Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 297

Ici C’est Toulouse

Bigflo & Oli

Letra

Aquí es Toulouse

Ici C’est Toulouse

J'ai rencontré ce typeJ'ai rencontré ce type
Él me dijo por quéIl m'a dit pourquoi
Ahora que eres conocidoMaintenant que t'es connu
Ahora que tienes dineroMaintenant que t'as de la thune
Pues no te largas, pffBah tu te barres pas pff
Le dije cállateJ'lui ai dit ta gueule va
Cierra la bocaVas-y ferme-la
No eres de ToulouseT'es pas de Toulouse
No entenderásTu comprendras pas

Si hay pelea traigo a AntoineSi y'a bagarre j'ramène Antoine
Dupont, idiotaDupont, du con
¿Qué vas a hacer?Tu vas faire quoi
Tackle de cinco estrellasPlacage cinq étoiles
Ten cuidado o llamo a NtamackFais gaffe ou j'appelle Ntamack
Arnaud Bernard, se escucha araArnaud Bernard, ça crie ara
Vengo de Dembarthe, evita la BACJ'viens de Dembarthe, évite la BAC
Ven, te llevoViens je t'embarque
Vamos a un parqueOn va dans un parc
Con los viejos que juegan a las cartasAvec les vieux, qui jouent aux cartes

Le gusta mi acentoElle aime mon accent
Eso es encantadorÇa fait mon charme
Michel Sarran, caliento la tarjetaMichel Sarran, j'fais chauffer la carte
Por supuesto, ella viene conmigoÉvidemment, elle rentre avec moi
Desde que triunfé, vivo en los CarmesDepuis qu'j'ai percé, j'habite aux Carmes

Oh mierda, se siente bienOh putain, ça fait du bien
El TFC sube a la Ligue 1Le TFC remonte en Ligue 1
Mi amigo Swinton me dijoMon pote Swinton il m'a dit
Vamos a celebrarlo en el lago de la ReynerieOn fête ça au lac de la reynerie

Ven conmigoViens avec moi
Recorreremos todos los kebabs de ParglaOn fera tous les kebab de Pargla
En Insta, tu chica envió un mensaje a uno de los jugadores del StadeSur Insta ta meuf a dm un des joueurs du Stade
Oh la la, no importaOh là là, c'est pas grave
Vamos a olvidar todo esoOn va oublier tout ça
Dile a la abuela que ponga otro, este es para míDis à mamie de t'en mettre un autre celui là il est pour moi

Podría haber vivido en ParísJ'aurais pu vivre à Paris
Podría haber vivido en TokioJ'aurais pu vivre à Tokyo
Podría haber vivido en MiamiJ'aurais pu vivre à Miami
Podría haber vivido en RíoJ'aurais pu vivre à Rio
Pero, mi ciudad es Toulouse (oh, Toulouse)Mais, ma ville c'est Toulouse (oh, Toulouse)
(Oh, oh Toulouse)(Oh, oh Toulouse)
Aquí es Toulouse (oh, oh Toulouse)Ici c'est Toulouse (oh, oh Toulouse)
(Oh, oh Toulouse)(Oh, oh Toulouse)

Vamos a BarcelonaViens on se barre à Barça
El tipo de frases que las otras ciudades no conocenLe genre de phrases que les autres villes ne connaissent pas
Como la camisa, como los ZebdaComme la chemise, comme les Zebda
Calcomanía del Stade pegada en el vespaAutocollant du Stade est collé sur le vespa

Trae cigarrillos de EspañaRamène des clopes d'Espagne
Los chicos fuman cohetes como en la Cité de l'EspaceLes petits fument des fusées comme à la cité de l'Espace
Y nada, en cualquier momentoEt rien c'qu'à date à toute heure
Ya no es la Place Wilson, es la Place TinderC'est plus la place Wilson, c'est la place Tinder

Otro matrimonio en la Place du Cap'Encore un mariage place du cap'
Dime cuánto tiempo duraráDis moi combien de temps ça durera
Puede terminar en el tribunalÇa peut finir au tribunal
Por la cuenta en FloridaPour l'addition en Florida

Rechazado en el Ice, After en el campusRefoulé de l'Ice, After au campus
En la fila hay más aviones que en AirBusDans la queue y'a plus d'avions que chez AirBus
Aquí hay demasiado orgullo, mierdaIci y'a trop de fierté, putain
No somos franceses, somos toulousainsOn est pas Français, on est Toulousains

Acabo de traer una chica de BurdeosJ'viens de ramener une fille de Bordeaux
Le encantaron los ladrillos rosadosElle a kiffé les briques roses
Dormimos en Nougaro, ella gritó (oh Toulouse)On a couché sur du Nougaro Elle a crié (oh Toulouse)
(Oh, Toulouse)(Oh, Toulouse)
(Oh, oh Toulouse)(Oh, oh Toulouse)

Sí, mi ciudad es Toulouse (oh, oh Toulouse)Eh ouais, ma ville c'est Toulouse (oh, oh Toulouse)
Aquí es Toulouse (oh, oh Toulouse)Ici c'est Toulouse (oh, oh Toulouse)
Respeta a Toulouse (oh, Toulouse)Respecte Toulouse (oh, Toulouse)
(Oh, oh Toulouse)(Oh, oh Toulouse)
(Oh, oh Toulouse)(Oh, oh Toulouse)
Mi ciudad es Toulouse (oh, oh Toulouse)Ma ville c'est Toulouse (oh, oh Toulouse)

Quien no salta no es toulousainQui ne saute pas n'est pas Toulousain
Dije quien no salta no es toulousainJ'ai dis qui ne saute pas n'est pas Toulousain
Dije quien no salta no es toulousainJ'ai dis qui ne saute pas n'est pas Toulousain
Quien, quien no salta no es toulousain (ya entendimos hermano)Qui, qui ne saute pas n'est pas Toulousain (c'est bon on a compris frérot)
Caigan, caigan (mierda)Tombez là, tombez (putain)
Caigan la camisa, caigan (aun así)Tombez la chemise, tombez là (quand même)
Caigan, caigan, caigan la camisaTombez, tombez, tombez la chemise
Caigan, caigan, caigan (dale, está bien está bien)Tombez là, tombez, tombez (vas-y c'est bon c'est bon)
Ok ok, de acuerdo (entendimos hermano)Ok ok, d'accord (on a compris frère)
ParoJ'arrête

Escrita por: Florian Jose Ordonez / Julio Masidi / Olivio Ordonez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bigflo & Oli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección