Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 377
Letra

Yo soy

Je Suis

Sí, lo estoy
Je suis

Encerrada, apretada en mi celda
Enfermé, à l'étroit dans ma cellule

Todos los días el mismo café, pero es el momento que es
Tous les jours le même café mais c'est le temps qui est

Soluble
Soluble

Estas buenas obras de las que lamentamos
Ces bonnes actions que l'on regrette

Estos errores que cometemos de nuevo
Ces erreurs que l'on refait

En el salón, hablo tanto a mi hijo como a mi reflejo
Au parloir, je parle autant à mon fils qu'à mon reflet

Sí, lo estoy
Je suis

Congelado, gafas de cadena e inviernos
Gelé, j'enchaîne les verres et les hivers

Para tranquilizarse a sí mismos los transeúntes deben pensar que uno
Pour se rassurer les passants doivent tous penser que l'on

Hibernar
Hiberne

Aullado por el sonido de los escalones y el ruido de las habitaciones en el
Bercé par le son des pas et le bruit des pièces dans les

Bolsillos
Poches

Entre este tipo y mi perro, me pregunto quién soy el
Entre ce type et mon chien, je me demande de qui j'suis le

El más cercano
Plus proche

Sí, lo estoy
Je suis

Rich, están tratando de hacerme creer que es una pena
Riche, ils veulent me faire croire que c'est une honte

Como si fuera responsable de toda la miseria del mundo
Comme si j'étais responsable de toute la misère du monde

Yo, no le debo nada a nadie, incluso si el dinero llega a
Moi, j'dois rien à personne, même si l'argent vient à

Señorita
Manquer

Todos quieren probar el fruto del árbol que planté
Ils veulent tous goûter au fruit de l'arbre que j'ai planté

Sí, lo estoy
Je suis

Enfermo, pero prefiero decir futuro limpio
Malade, mais j'préfère dire futur soigné

Mis pupilas arreglan la manecilla del reloj que brilla en mi
Mes pupilles fixent l'aiguille de la montre qui brille sur mon

Muñeca
Poignet

Estrecho en mi cuerpo, miro el mundo a través del agujero de la
À l'étroit dans mon corps, j'regarde le monde par le trou d'la

Cerradura
Serrure

La gente dirá que sólo he ampliado el de la Seguridad Social
Les gens diront que je n'ai fait qu'agrandir celui de la Sécu

Sí, lo estoy
Je suis

Creyendo, a menudo estoy criticando por ser tan
Croyant, on me reproche souvent de l'être

Me culpan por mi barba, pero tengo lo mismo que Jean
On me reproche ma barbe, pourtant j'ai la même que Jean

Jaurès
Jaurès

Me comparan con bárbaros que nunca creí
On me compare à des barbares auxquels je n'ai jamais cru

Las mezquitas son demasiado pequeñas, así que a veces rezo en el
Les mosquées sont trop petites, alors parfois je prie dans la

Bloque
Rue

Sí, lo estoy
Je suis

Un poco perdido, mis pequeños pulmones se llenan de aire
Un peu perdu, mes p'tits poumons se remplissent d'air

Recién llegado a la Tierra
Nouveau venu sur Terre

Mis primeras lágrimas desencadenan la
Mes premières larmes déclenchent celles de mon père

Una oportunidad, con mi familia, me siento bien en mi lugar
Une chance, auprès de ma famille, je m'sens à ma place

Pero no olvido que podría haber nacido en el dormitorio
Mais je n'oublie pas que j'aurais pu naître dans la chambre

Al otro lado de la calle
D'en face

Sí, lo estoy
Je suis

Solo, en el fondo de un pasillo, no me piden mi opinión
Seul, au fond d'un couloir, on demande pas mon avis

He envejecido, así que aquí tengo muchas más arrugas que
J'ai pris de l'âge, donc voilà j'ai bien plus de rides que

Amigos
D'amis

Me gustaría compartir mis errores, compartir mi
J'aimerais partager mes erreurs, vous faire part de mes

Dudas
Doutes

A veces hablo conmigo mismo para asegurarme de que alguien
Parfois, j'me parle à moi-même pour être sûr que quelqu'un

Escúchame
M'écoute

Sí, lo estoy
Je suis

Agotado, pero no por mucho tiempo, estoy seguro
Épuisé, mais plus pour longtemps, j'en suis sûr

Tonos de llamada del teléfono, la presión, ampliado mi
Les sonneries de téléphone, la pression, ont élargi mes

Lesiones
Blessures

No recuerdo la fecha de mi última risa loca
J'me souviens pas d'la date de mon dernier fou rire

Soy un hombre; pronto seré un recuerdo
Je suis un homme; bientôt, je serai un souvenir

Sí, lo estoy
Je suis

Finalmente allí; esta tierra ya no es un espejismo
Enfin là; cette terre n'est plus un mirage

Llegué en barco pero sobre todo por milagro
Je suis arrivé par bateau mais surtout par miracle

Una nueva vida me espera aquí, mucho más tranquilo y más estable
Une nouvelle vie m'attend ici, bien plus calme et plus stable

Esta mañana, escribí todo está bien en la parte posterior de la postal
Ce matin, j'ai écrit tout va bien au dos de la carte postale

Sí, lo estoy
Je suis

Orgulloso; pero, ¿cómo describe todo lo que siento?
Fière; mais comment vous décrire tout ce que j'ressens?

Cuando camino por la ciudad, cada vez menos gente
Quand je marche en ville, de moins en moins de gens me

Parece que
Ressemblent

En el ascensor, incluso hablo el idioma de mi
Dans l'ascenseur, je parle même plus la langue de ma

Vecino
Voisine

Con la plantación de árboles, habrá más lugares para nuestra
À force de planter des arbres, y aura plus d'places pour nos

Raíces
Racines

Sí, lo estoy
Je suis

Cansado, dolor de espalda y dolor de riñón
Fatigué, mal au dos et mal aux reins

Las arrugas en mi cara me recuerdan a las montañas de
Les rides sur mon visage me rappellent les montagnes de

De dónde vengo
Là où j'viens

Me mintieron, y es demasiado tarde para que me lo di cuenta
On m'a menti, et c'est trop tard que je l'ai compris

Dicen que este país no es mío, pero yo soy el que
On dit qu'ce pays n'est pas le mien, alors qu'c'est moi qui

Lo construí
L'ai construit

Sí, lo estoy
Je suis

Siéntate, y el destino me ha hecho levantarme
Assis, et le destin a fait que j'me relèverai jamais

En este océano, siento que siempre he remar
Dans cet océan, j'ai l'impression d'avoir toujours ramé

Un rompecabezas para subir al autobús
Un casse-tête pour monter dans le bus

Ve al taff, pasa sus puertas
Aller au taff, passer leurs portes

A menudo la gente me mira y me responde que es
Souvent les gens me regardent et me répondent que c'est

No es culpa suya
Pas de leur faute

Sí, lo estoy
Je suis

Feliz, joven graduado
Heureux, jeune diplômé

Espíritu concreto, me sorprendió
Esprit bétonné, j'ai étonné

Aquellos que soñaron con verme rendirse
Ceux qui rêvaient de me voir abandonner

Mi familia está lejos de aquí, espero que allí estén orgullosos
Ma famille est loin d'ici, j'espère que là-bas ils sont fiers

Acabo de ganar la pelea que mi madre empezó
Je viens de gagner le combat qu'avait commencé ma mère

Sí, lo estoy
Je suis

Confiado, miro mi clase un poco demasiado llena para mí
Confiante, j'regarde ma classe un peu trop pleine pour moi

Y les cogeré de la mano hasta el éxito de su
Et j'leur tiendrai la main jusqu'à ce que la réussite leur

Abre los brazos
Ouvre les bras

Me di cuenta de que a veces los adultos se pierden
J'ai compris que parfois, les adultes sont paumés

Porque las lecciones más grandes son las que las tienen para mí
Parce que les plus grandes leçons, c'est eux qui me les ont

Dato
Données

Sí, lo estoy
Je suis

Enojado; en mi barrio, estamos aburridos lejos de la ciudad
Énervée; dans mon quartier, on s'ennuie loin de la ville

Escribimos, rezamos, gritamos, y tengo amigos tratando con ellos
On écrit, on prie, on crie et j'ai des amis qui dealent

Mi hermano mayor está desempleado, mi amigo recibe 5000 por
Mon grand frère est au chômage, mon pote se fait 5000 par

Mes
Mois

En la universidad, es un desastre; pronto tendré que tomar una decisión
Au collège, c'est le bordel; bientôt, j'devrai faire un choix

Sí, lo estoy
Je suis

Muy lejos; lo que está pasando en mi casa no es de gran interés
Loin; ce qu'il se passe chez moi n'intéresse pas grand

El mundo
Monde

Para otros, vivimos un sueño, pero a menudo disparamos
Pour les autres, on vit un rêve, pourtant, souvent on tourne

En círculos
En rond

Todo es caro, con el continente hay como una latencia
Tout est cher, avec le continent y a comme une latence

La playa, las palmeras, pero no estoy de vacaciones
La plage, les palmiers, mais moi, j'suis pas en vacances

Sí, lo estoy
Je suis

Discreto; mi padre me dijo que no hiciera una ola
Discrète; mon père m'a dit de ne pas faire de vague

Mi religión: Un faro guiando mis pasos desde que puse
Ma religion: Un phare guidant mes pas depuis qu'j'ai mis

Las velas
Les voiles

Es curioso que me estén observando, pero están haciendo todo lo posible para
C'est drôle qu'ils me surveillent mais qu'ils fassent tout pour

Enséñame una lección impidiéndome ir a clase
Me donner une leçon en m'empêchant d'aller en cours

Sí, lo estoy
Je suis

Preocupado; hacia mi fe, muchas miradas altivas
Inquiet; envers ma foi, beaucoup de regards hautains

Recibo lecciones de chicos que no hacen nada por su
J'reçois des leçons par des types qui ne font rien pour leur

Próximo
Prochain

La humanidad no tiene más corazón, veo el mundo girando
L'humanité n'a pas plus d'cœur, j'vois le monde qui tourne

Y eso cambia
Et qui change

Y me entristece ver que cada vez hay menos gente
Et je suis triste de voir qu'il y a de moins en moins de gens

El domingo
Le dimanche

Sí, lo estoy
Je suis

Enamorado, y no veo quién es el negocio
Amoureux, et je vois pas qui ça regarde

Excepto por mí y con el que comparto mi cama por la noche
À part moi et celui avec qui j'partage mon lit le soir

Me encanta, nos eslalome entre insultos y chistes
Je l'aime, on slalome entre les insultes et les blagues

Pensar que hace poco no tenía derecho a ofrecérselo
Dire qu'il y a peu de temps je n'avais pas le droit de lui offrir

Un anillo
Une bague

Sí, lo estoy
Je suis

Olvidé, mi fin de mes está en el cable
Oublié; mes fins de mois se font sur le fil

Es raro ir a un restaurante o al cine
C'est devenu rare d'aller au restau ou d'aller voir un film

Sólo soy un número, un voto, una estadística, un punto
Je suis qu'un chiffre, qu'un vote, qu'une statistique, un point

Además en la multitud
De plus dans la foule

Acabo de nacer aquí y me siento como todo el mundo
Moi, j'suis juste né ici et j'ai l'impression que tout le monde

¿A quién le importa?
S'en fout

Sí, lo estoy
Je suis

Una cita, una oportunidad, un partido de fútbol, una boda
Un rendez-vous, un hasard, un match de foot, un mariage

Una manifestación, un aniversario, un abrazo, una pelea
Une manif', un anniv', une accolade, une bagarre

Una escena del crimen, un juicio, un chico riendo, un
Une scène de crime, un jugement, un gosse qui rit, une

Error
Erreur

Una montaña nevada, soy la punta de la pluma de un
Une montagne enneigée, je suis la pointe de la plume d'un

Autor
Auteur

Soy el llanto de un comienzo, soy el calor de los bares
Je suis les pleurs d'un départ, je suis la chaleur des bars

Soy un sabor de cinco estrellas o la grasa de un kebab
Je suis une saveur cinq étoiles ou bien le gras d'un kebab

Los flamencos, la hora de acostarse, los madrugadores
Les flemmards, les couche-tard, les lève-tôt

Los sonajeros, los ojos en el metro
Les râleurs, les regards dans l'métro

Un tío racista, un concierto vacío, la crisis, la depresión que
Un oncle raciste, un concert vide, la crise, la déprime qui

Tenghtens el vicio
Ressert l'étau

Soy la excelencia, la elegancia o la esperanza de un
Je suis l'excellence, l'élégance ou l’espérance d'une

Nacimiento
Naissance

Estas campañas en silencio, estas grandes ciudades
Ces campagnes dans l'silence, ces grandes villes

Enorme tan denso
Immenses si denses

Soy, un poco de mí mismo y muchos de los otros cuando
Je suis, un peu de moi et beaucoup des autres quand j'y

Piensa
Pense

Sí, lo estoy
Je suis

Francia
La France

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bigflo & Oli e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção