Traducción generada automáticamente

Nous aussi 2
Bigflo & Oli
Nosotros también 2
Nous aussi 2
Bueno, hicimos un nuevo álbum, La vida de ensueñoBon, on a fait un nouvel album, La vie de rêve
Es la continuación de La verdadera vidaC'est la suite de La vraie vie
Eh, okEuh, ok
Esta canción es Nosotros también 2, la continuación de una canción del primer álbumCe morceau, c'est Nous aussi 2, la suite d'un morceau du premier album
Maldición, es complicadoPutain, c'est compliqué
Lo sé, lo sé. Bigflo y Oli, ¿los conoces, no? (Hou hou)Je sais, je sais. Bigflo et Oli, tu connais non? (Hou hou)
Soy el tipo que encierranJ'suis le genre de type qu'on enferme
Lleno de ideas confusasRempli d'idées pas claires
Estoy bien peinado, bien vestidoJ'suis bien coiffé, bien sapé
Soy el favorito de tu abuelaJ'suis le coup d'cœur de ta grand-mère
El dinero que gano, lo entierroLe fric que je gagne, je l'enterre
No haré comentariosJe n'ferai pas de commentaire
Pero aunque gane dineroMais j'ai beau me faire du blé
Ganaré menos que mis amigos dentistasJ'm'en ferai moins qu'mes potes en dentaire
No me conformo con pocoJ'me contente pas de peu
No me quedaré mucho tiempo, me estoy haciendo viejoJ'resterai pas longtemps, j'me fais vieux
Algunos piensan que soy pretenciosoCertains pensent que j'suis prétentieux
Espero que se maten entre ellosJ'attends qu'ils se tuent tous entre eux
Por ahora, me mantengo en silencioPour l'instant, je reste silencieux
Más que un diamante, soy muy preciosoPlus qu'un diamant, j'suis très précieux
Y luego, me lanzo a los cielosEt puis, je m'élance dans les cieux
Soy el dragón blanco de ojos azulesJ'suis le dragon blanc aux yeux bleus
Es la hora del du-du-du-du-du-dueloC'est l'heure du du-du-du-du-du-duel
Cariño, soy el más duro y cruelChérie, j'suis l'plus dur et l'plus cruel
Estoy enfermo, puedes verlo en el fondo de mis ojosJ'suis malade, tu peux le voir au fond de mes prunelles
No te cruces conmigo solo de noche en un callejónNe me croise pas la nuit seul au fond d'une ruelle
Es Biggie en el micrófono, sí, amigo mío, rapeoC'est Biggie sur le mic', oui, mon ami, j'rappe
Soy solo una mini-estrella, vivo lejos de la cárcelJ'suis qu'une mini-star, j'vis loin du mitard
Te importa un comino lo que digo, idiotaTu t'en fous de c'que j'dis, débile
Podría decir bl bl bl bl en toda la pistaJ'pourrais dire bl bl bl bl sur toute la piste
Las chicas dicen cada vez másLes filles disent de plus en plus
Con su bigote, Bigflo, arrasaAvec sa moustache, Bigflo, il tue
En mi corazón, es como montañas rusasDans mon cœur, c'est comme des montagnes russes
Admito que es feo pero tiene algo (gracias)J'avoue qu'il est moche mais il a un truc (merci)
Estoy harto de que copien a los Estados UnidosJ'en ai marre qu'on copie les States
Maldición, hombre, al estilo americano, sí, podemosDamn, man, à l'Américaine, yes, we can
Los fines de semana, como McCain con mi mejor amigoLe week-end, je mange des McCain avec ma best friend
Yo soy francés, sí, es menos coolMoi, j'suis Français, ouais, c'est moins cool
Pero tengo camembert así que me importa un carajoMais j'ai du camembert donc j'm'en bats les couilles
Corto una baguette no muy cocidaJ'coupe une baguette pas trop cuite
Me crucé con Molière, quería hacer una colaboraciónJ'ai croisé Molière, il voulait faire un feat
Dejen el rap, vayan a tocar el banjoArrêtez le rap, allez jouer du banjo
A veces les vendo algunas rimas bajo cuerdaDes fois, je leur vends quelques rimes sous le manteau
Con mis Pokémon, paseo por KantoAvec mes Pokémon, je me balade à Kanto
Y las chicas se quejan, al parecer, me emociono demasiado, ups (no)Et les filles se plaignent, apparemment, je bande trop oups (no)
Biggie (no)Biggie (no)
Dime qué escondes bajo el Kimo- (no)Dis-moi ce que tu caches sous le Kimo- (no)
Tengo la sangre caliente, sí, soy lati- (no)J'ai le sang chaud, ouais, j'suis lati- (no)
Ayer, perdí todo en el casi- (no)Hier, encore j'ai tout perdu au casi- (no)
En mis sueños vendo millones de álbumesDans mes rêves j'vends des millions d'albums
Me caso con HermioneJ'me marie avec Hermione
Despierto, estoy solo y solo soy un hombreJ'me réveille, j'suis seul et je suis qu'un homme
No más alto que tres manzanasPas plus haut que trois pommes
Así que me vuelvo a dormir, me vuelvo a dormirDonc, j'me rendors, j'me rendors
Me vuelvo a dormir pero tengo insomnioJ'me rendors mais j'suis en insomnie
Tengo la garra en este rap, quiero másJ'ai la niaque dans c'rap, j'en veux encore
Los órganos del rapero en un ánforaLes organes du rappeur dans une amphore
Los hago dudar de mi locura, es para los negros y los blancosJ'les fais douter d'ma folie, c'est pour les blacks et les tou-bab
Por favor, no te ahogues, ¿qué te pasa, amigo? Estás muy pálidoS'il te plait, ne t'étouffe pas, qu'est ce que t'as, mec? T'es tout pâle
¿Por qué me hablas en voz baja? Un saludo a ti de todos modosPourquoi tu me parles tout bas? Big up à toi en tout cas
No pongas esa cara de culpable o te quitaré la vidaNe prends pas ton air coupable ou je vais t'ôter la vie
Y sí, amigo mío, soy asíEt ouais, mon pote, j'suis comme ça
Cuando levanto a una chica, grito Wingardium LeviosaQuand je soulève une meuf, j'crie Wingardium Leviosa
Puse mi cabeza en un pedestal porque en este juegoJ'ai mis ma tête sur un Pins car dans c'game
No tengo a quién agradecer, a nadieJ'ai personne à qui dire merci, personne
Quiero el reconocimiento de Maître GimsJ'veux la SACEM de Maître Gims
Mientras tanto, en dos álbumes, lleno el BercyEn attendant, en deux albums, j'remplis le Bercy
Has hecho platinoT'as fait des platines
Has hecho ZénithsT'as fait des Zéniths
Has hecho un BercyT'as fait un Bercy
¡Nosotros también!Nous aussi!
Has tenido vistas, has tenido éxitos, has ganado dinero, ¿verdad? Nosotros tambiénT'as fait des vues, t'as fait des tubes, t'as fait des thunes, hein, nous aussi
Conociste a Michel Drucker, adivina qué, nosotros tambiénT'as rencontré Michel Drucker, devine quoi? Nous aussi
Armar lío en nuestros conciertos, nosotros también podemos hacerloFoutre le bordel à nos concerts, nous aussi, on peut l'faire
Los raperos odiados por tu rapero favoritoLes rappeurs détestés de ton rappeur préféré
Si te sientes solo, ven, estamos aquí para ayudarteSi tu te sens tout seul, viens, on est plein pour t'aider
Señor comisario, vamos a explicarle todoMonsieur le commissaire, on va tout vous expliquer
Hemos matado al rap francés pero no fue a propósitoOn a tué le rap français mais on n'a pas fait exprès
No debo olvidar comprar papel higiénicoFaut pas que j'oublie d'acheter du PQ
Anoto mis compras en los versosJ'note mes courses dans les couplets
Puedes encontrar el principio aburridoTu peux trouver le début nul
Pero el resto del texto los va a golpear a todosMais la suite du texte va tous les gifler
Disparo al azar, esa es mi táctica de ataqueJ'tire dans le tas, c'est ma tactique d'attaque
¿Sientes venir la bofetada?Tu sens venir la claque?
El único médium que leyó mi futuroLe seul médium qui a lu mon avenir
Tuvo un ataque al corazónA fait une crise cardiaque
Sin esfuerzo, los pongo de acuerdoSans faire d'effort, j'les mets d'accord
Mis oxímorones, mis metáforas, los sorprendeMes oxymores, mes métaphores, ça les étonne
Los mando al suelo, está en mis cuerdasJ'les envoie dans l'décor, c'est dans mes cordes
El fondo y la forma, quieren más, en el micrófonoLe fond et la forme, ils en veulent encore, au microphone
Dicen que soy demasiado fuerte, que elaboroIls disent que j'suis trop fort, que j'élabore
Un arte de oro, rapeo hardcore, exageroUn art en or, ça rappe hard-core, j'en fais des tonnes
Tengo miedo a la muerte así que rapeo muchoJ'ai peur d'la mort donc j'rappe des tonnes
No hablo de mi tesoro por teléfonoJ'parle pas de mon trésor au téléphone
En la televisión, me siento extrañoÀ la télé, ça m'fait bizarre
Nunca asumí mi rostroJ'ai jamais assumé mon visage
Incluso en los pueblos, soy una estrellaMême dans les villages, j'suis une star
Me tomo más fotos que la Mona LisaJ'prends plus de photos qu'Mona Lisa
Oli, ¿eres tú? Sí, mamáOli, c'est toi? Oui, maman
¿Sigues haciendo rap? Por supuestoTu fais encore du rap? Évidemment
¿No estás cansado después de todas esas salas y festivales?T'en as pas marre après toutes ces salles et tous ces festivals?
No, es peor que antesNon c'est pire qu'avant
Genio de la palabra, desde muy joven, bromeoGénie du verbe, depuis trop tôt, j'taquine
Tienen treinta años pero hablan con niñasIls ont trente berges mais parlent à des gamines
Rapeo por mi tierra y los amigos de mi equipoJ'kick pour mon bled et les potos d'ma team
No soy de París, de hecho, 'Chocolatine'J'suis pas d'Paris, d'ailleurs "Chocolatine
Mi psicóloga no quiere verme más, dice que no vale la penaMa psy veut plus me voir, elle dit qu'c'est pas la peine
Desde que la voz en mi cabeza escucha voces en la suyaDepuis qu'la voix dans ma tête entend des voix dans la sienne
Tengo ideas confusas y sin drogasJ'ai les idées pas claires et sans stupéfiant
Imagina con un porro de marihuanaImagine avec un joint d'beuh
Si no soy millonario a los veinticincoSi j'suis pas millionnaire à vingt-cinq ans
Es porque lo seré a los veintidósC'est parce que j'le s'rai à vingt-deux
Solo en Mordor, me dicen que soy excepcionalTout seul dans le Mordor, on m'dit que je suis hors-norme
El sonido es muy fuerte, sin embargo, los niños duermenLe son est trop fort, pourtant, les gosses dorment
Escuchan mis asesinatos incluso en los DOM-TOMOn écoute mes tueries même au fond des DOM-TOM
Estoy en plena forma desde que mis clones hacen mis álbumesJe pète la forme depuis que mes clones font mes albums
En el Garona, arrojé un cofreDans la Garonne, j'ai jeté un coffre
Había algo que no puedo mencionarY'avait un truc que j'peux pas citer
Ya he pensado en suicidarmeJ'ai déjà pensé à m'suicider
Solo para que Bigflo toque el dinero del grandes éxitosJuste pour que Bigflo touche l'argent du best-of
Rapeo para las chicas y para los tercosJ'rappe pour les filles et pour les têtus
Para los que trabajan duro, los que estudianPour ceux qui triment, qui font des études
Rapeo para los pequeños, los que tienen experienciaJ'rappe pour les p'tits, ceux qui ont du vécu
No debo olvidar comprar papel higiénico, noFaut pas qu'j'oublie d'acheter du PQ, non
Has hecho platinoT'as fait des platines
Has hecho ZénithsT'as fait des Zéniths
Has hecho un BercyT'as fait un Bercy
¡Nosotros también!Nous aussi!
Has tenido vistas, has tenido éxitos, has ganado dinero, ¿verdad? Nosotros tambiénT'as fait des vues, t'as fait des tubes, t'as fait des thunes, hein, nous aussi
Conociste a Michel Drucker, adivina qué, nosotros tambiénT'as rencontré Michel Drucker, devine quoi? Nous aussi
Armar lío en nuestros conciertos, nosotros también podemos hacerloFoutre le bordel à nos concerts, nous aussi, on peut l'faire
Los raperos odiados por tu rapero favoritoLes rappeurs détestés de ton rappeur préféré
Si te sientes solo, ven, estamos aquí para ayudarteSi tu te sens tout seul, viens, on est plein pour t'aider
Señor comisario, vamos a explicarle todoMonsieur le commissaire, on va tout vous expliquer
Hemos matado al rap francés pero no fue a propósitoOn a tué le rap français mais on n'a pas fait exprès



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bigflo & Oli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: