Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

Tant Pis ou Tant Mieux (feat. Olympe Chabert)

Bigflo & Oli

Letra

Tant Pis o Tant Mieux (feat. Olympe Chabert)

Tant Pis ou Tant Mieux (feat. Olympe Chabert)

Es como una vieja canción que han cantado demasiadoC'est comme un vieux refrain qu'ils auraient trop chanté
Como una hermosa canción que han escuchado demasiadoComme une belle chanson qu'ils auraient trop écoutée
(Ponla de nuevo)(Remet la encore)

Como decía Leo (con el tiempo) todo se va, todo se vaComme disait léo (avec le temps) tout s'en va, tout s'en va
Una semana cada uno, nosotros nos conformaremosUne semaine chacun, nous, on s'en contentera
Ellos bailan su tango (mhmhm)Ils dansent leur tango (mhmhm)
Pero su ritmo (mhmhm, mh) es diferente (1, 2, 3, 4) (1, 2, 3, 4)Mais leur tempo (mhmhm, mh) est différent (1, 2, 3, 4) (1, 2, 3, 4)
El director de orquesta (mhmhm) era el amorLe chef d'orchestre (mhmhm) c'était l'amour
Se fue (mhmhm, mh) hace mucho tiempo (1, 2, 3, 4) (1, 2, 3, 4)Il est parti (mhmhm, mh) depuis longtemps (1, 2, 3, 4) (1, 2, 3, 4)

El tiempo nos deja solo los defectosLe temps nous laisse que les défauts
El tiempo nos deja solo los defectos (y un día los recuperará)Le temps nous laisse que les défauts (et un jour il les reprendra)
Todavía escucho sus gritos todas las noches cuando me duermoJ'entends encore leurs cris tous les soirs quand je m'endors
Seremos el recuerdo del momento en que todavía se amabanOn sera le souvenir du moment où ils s'aimaient encore

Tant pis o tant mieuxTant pis ou tant mieux
Tant pis o tant mieuxTant pis ou tant mieux

Mensaje, todavía tengo una maleta con tus cosasTexto, j'ai encore une valise de tes affaires
Respuesta, llévala a casa de mi madreRéponse, t'as qu'à la déposer chez ma mère
Mensaje, ¿hacemos Navidad todos juntos como antes?Texto, est-ce qu'on fait noël tous ensemble comme avant
Mensaje, sé que es tu semana pero piensa en los niñosTexto, je sais qu'c'est ta semaine mais pense aux enfants

Levantaba la mano cuando se hacía la preguntaJe levais la main quand on posait la question
Crecí en campos de discusiones y montañas de reflexionesJ'ai grandi dans des champs d'engueulades et des montagnes de réflexions
Dile a tu padre que deje de provocarmeTu diras à ton père qu'il arrête de me narguer
Dile a tu madre que venga ella misma a hablarmeTu diras à ta mère qu'elle vienne elle-même m'en parler

Sinfonía de gritos (mhmhm)Symphonie de cris (mhmhm)
Ejecutada sin repetición (mhmhm, mh)Exécutée sans répétition (mhmhm, mh)
El ruido de los cubiertos y el sonido de la televisiónLe bruit des couverts et le son de la télévision
Vi a ese sordo decirse adiós (mhmhm) desvanecerse lentamente (mhmhm)J'lai vu ce dit sourd (mhmhm) s'effacer au ralenti (mhmhm)
Fue ese flechazo que encendió el incendioC'était ce coup d'foudre qui a allumé l'incendie
Hay muchas cosas que lamento, me doy cuenta al contarlasPleins d'choses que je regrette, je m'en rends compte en racontant
Después de la lluvia viene la tormenta, ¿cuándo llega el buen tiempo?Après la pluie vient la tempête, c'est quand qu'arrive le beau temps
Camino lleno de obstáculos pero no nos faltó nada, creoChemin parsemé d'embuche mais on n'a manqué de rien, je crois
Como si recibieramos además todo el amor que ellos no se dabanComme si on recevait en plus tout l'amour qu'ils n'se donnaient pas
(1, 2, 3, 4) así es como es (1, 2, 3, 4)(1, 2, 3, 4) allez c'est comme ça (1, 2, 3, 4)

Tant pis o tant mieuxTant pis ou tant mieux
Na, na-na, na-na naNa, na-na, na-na na
Tant pis o tant mieuxTant pis ou tant mieux
Na, na-na, na-na naNa, na-na, na-na na

El amor no se divide, se multiplicaL'amour ne se divise pas, il se multiplie
Cada uno rehace su vida pero seguimos siendo una familiaChacun refait sa vie mais on reste une famille
Nos amaremos aún más, nos amaremos aún mejorOn s'aimera encore plus, on s'aimera encore mieux
El amor siempre gana, el amor siempre ganaL'amour gagne toujours, l'amour gagne toujours
El amor no se divide, se multiplicaL'amour ne se divise pas, il se multiplie
Cada uno rehace su vida pero seguimos siendo una familiaChacun refait sa vie mais on reste une famille
Nos amaremos aún más, nos amaremos aún mejorOn s'aimera encore plus, on s'aimera encore mieux
El amor siempre gana, el amor siempre ganaL'amour gagne toujours, l'amour gagne toujours

Mhmhm, mhmhm, mhMhmhm, mhmhm, mh
Mhmhm, mhmhm, mhMhmhm, mhmhm, mh
Mhmhm, mhmhm, mhMhmhm, mhmhm, mh
Mhmhm, mhmhm, mhMhmhm, mhmhm, mh
(Te quiero tanto) mhmhm, mh (mi amor amor)(Te quiero tanto) mhmhm, mh (mi amor amor)
Mhmhm (que no es posible), mhmhm, mh (mi amor amor)Mhmhm (que no es posible), mhmhm, mh (mi amor amor)

Escrita por: Abdel Djalil Haddad / Florian Jose Ordonez / Honorio Herrero Araujo / Leo Albert Charles Antoine Ferre / Olivio Laurentino Ordonez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bigflo & Oli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección