Traducción generada automáticamente

Teflon Don (feat. John Conti)
Biggie Down
Teflon Don (feat. John Conti)
Teflon Don (feat. John Conti)
Vamos, hombreC'mon, man
No quiero saber nada de nada (uh)I ain't wan' know shit 'bout nothin' (uh)
Es BiggieIt's Biggie
Hombre, voy a empezar a hablar de mis armasMan, I'ma start talkin' 'bout my guns
Sí, máquinas y líneas derriban a los vagosYeah, machines and lines take down the bums
Hijo de puta, las estoy vendiendoMuhfucka, I'm sellin' them
Con o sin un objetivo, les estoy disparandoWith or nah a nigga target, I'm blastin' them
Maldita sea, magnum brillante o una Glock negraDamn, extra-shine magnum or a black Glock
No importa, las llevo en mi barrioDon't metter, I'm packin' 'em in my block
Me dispararon en el barrio donde crecíI got shot down in the hood where I was raised
Sí, me quitaron mis papeles, mi pistola y mis gafasYeah, took my papers, my gat and my shade
Hice el muerto y desde entonces estoy en la maldita caceríaI played dead and since then I'm on the fuckin' chase
No pensaron en dispararme, era la apuestaThey ain't think of blastin' at me, it was the stake
Con pistola por años, bebéGat for years, baby
Y un grupo de compas armados como locosAnd a crew of trusties niggas packin' like crazy
Hijo de puta, naturalmente, tomé el control de esta mierdaMuhfucka, naturally, I took over this shit
Te mostraré el clip, acércate a mi calleI'll show you the clip, come closer to my street
Voy a hablar, tú escuchaI'm gon' talk, you listen
Como una escena de película, derribando a todas las ratasLike a movie scene, takin' down all rats
Sí, hombre, en mi agarre tengo todos los mapasYeah man, In my grip got all the maps
No como drama, lo pongo todo en pistasNah like drama, I put it all on tracks
Sí, hombre, los pedidos de armas vienen en paquetesYeah man, the gun-orders come in packs
Voy a hablar, tú escuchaI'm gon' talk, you listen
Después de intentar derribarme, solo duerme con las luces encendidasAfter tryna take me down, he only sleeps the lights on
Cabrón, retrocediste así que voy a seguir adelanteFuck, you back down so I'm gon' move on
Soy ilegal, podría incluso montar una tienda de armas legítimaI'm illegal, I could even set up a legit gun store
No van a volver a mi barrio nunca más (uh)They ain't comin' back to my hood no more (uh)
Pensaron que sería el cielo, pero es purgatorioThey thought twas gon' be heaven, but it's purgatory
Pero no busco drama, voy a poner un no molestarBut I ain't lookin' drama, gon' put up a don't disturb
Voy a mantenerlo bajo perfil, no quiero ser como un pájaroI'ma keep it lowkey, ain't tryna be like a bird
No intentes jugarme o te voy a dejar en la aceraDon't try to play me or I'ma drop you to the curb
Hijo de puta, no sabes nada de míMuhfucka, you ain't got a nothin' about me
Desconocido por ahoraUnknown for now
Pero algún día sabrán la verdad sobre míBut someday y'all know the real 'bout me
Perdiendo papeles con los policías mejor que caer en la trampaLosin' paper to the cops betta than get on the lock
Nueva York, soy muy real y tengo mi GlockNew York, I'm so for real and I cop my Glock
Soy tan sin filtros y auténtico, hombre, escupo líneasI'm so unfiltered and authentic, man, I spit lines
Hijo de puta, mira, sigo en la luchaMuhfucka, look, I'm stay on the grind
Voy a hablar, tú escuchaI'm gon' talk, you listen
Como una escena de película, derribando a todas las ratasLike a movie scene, takin' down all rats
Sí, hombre, en mi agarre tengo todos los mapasYeah man, In my grip got all the maps
No como drama, lo pongo todo en pistasNah like drama, I put it all on tracks
Sí, hombre, los pedidos de armas vienen en paquetesYeah man, the gun-orders come in packs
Voy a hablar, tú escuchaI'm gon' talk, you listen
Después de intentar derribarme, solo duerme con las luces encendidasAfter tryna take me down, he only sleeps the lights on
Cabrón, retrocediste así que voy a seguir adelanteFuck, you back down so I'm gon' move on
¿Qué pasa, hombre? ¿Cuál es el plan?What's poppin', man? What's the plan?
¿Merkava? Maldita sea, quiero joder este maldito juegoMerkava? Damn, I wan' fuck this muhfuckin' game
Te voy a dar la primicia de lo que realmente está pasandoI'ma give you the lowdown on what's really goin' on
Soy un gánster como Teflon Don (sí)I'ma Gangster like Teflon Don (yeah)
Me gusta cuando las cosas salen a mi maneraI like it when things go my way
Como Mossad listo para el tiroteoLike Mossad ready for the gunplay
Mal díaFuckin' bad day
Los cuervos graznan y las semi-automáticas rocían (vamos)Crows croakin' and semi-auto's spray (c'mon)
Bang, soy el único perro negro, nigga (vamos)Bang, I'm the only one black dog, nigga (c'mon)
Los federales tienen el hilo y mi fotoThe feds got the string and my face picture
Voy a hablar, tú escuchaI'm gon' talk, you listen
Como una escena de película, derribando a todas las ratasLike a movie scene, takin' down all rats
Sí, hombre, en mi agarre tengo todos los mapasYeah man, In my grip got all the maps
No como drama, lo pongo todo en pistasNah like drama, I put it all on tracks
Sí, hombre, los pedidos de armas vienen en paquetesYeah man, the gun-orders come in packs
Voy a hablar, tú escuchaI'm gon' talk, you listen
Después de intentar derribarme, solo duerme con las luces encendidasAfter tryna take me down, he only sleeps the lights on
Cabrón, retrocediste así que voy a seguir adelanteFuck, you back down so I'm gon' move on
SíYeah
¿Por qué nos gustan y representamos a los duros?Why we like and rep the hard-hitters?
Porque son como nosotros (sí)'Cause they're like us (yeah)
Empujando, armando y disparandoPushin, packin' and blastin'
El Black SouthsideThe Black Southside




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Biggie Down y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: