Traducción generada automáticamente
Prince Naseem Hamed
Bigott
Príncipe Naseem Hamed
Prince Naseem Hamed
Me pregunto cómo se siente perder el ritmoWonder how it feels to loose the beat
mis caderas bailando «Billy Jeanmy hips dancing "Billy Jean"
al mediodía algunos pájaros negros en mi techoat noon some black birds on my roof
vientos calientes huele a café y semillashot winds smells of coffe and seeds
Como una abeja en una caja de diversiónLike a bee in a fun box
como un oso hambriento Te he pillado chicolike a hungry bear I've caught you boy
Camino Peak District SheffieldI walk Peak District Sheffield
cortar el puente de la garganta y los rowans en florcut Throat Bridge and rowans in bloom
luz brillante no es el sol cegándomebright light is not the sun blinding me
sentir algo como un picoteo en la mandíbulafeel something like a peck on the jaw
Como una pulga en tu dormitorioLike a flea in your bedroom
Como una fiesta de al lado Te voy a noquearike a party next door I'm gonna knock you out
Izquierda, derecha, izquierda, derecha, tengo que despertarLeft, right, left, right, I've got to wake up
(los campos de trigo son maravillosos por las colinas(wheat fields are wondeful down by the hills
algunas mariposas chismes que me rodean)some gossip butterflies surrounding me)
Estoy de pie, me estoy cayendoI'm standing, I'm falling
izquierda, derecha, izquierda, derechaleft, right, left, right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bigott y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: