Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 28

Sit Beti

BiGSaM

Letra

Zit, Meisje

Sit Beti

Oh, mijn meisje
يا ست بيتي
ya sett bayti

Ik schrijf je met de mooiste woorden die mijn hart kan uitspreken
اكتبلك بأعظم حروف قلبي نطقها
aktublak bi a'zam huruf qalbi natqaha

Jij bent de reden voor al mijn glimlachen en vreugde
انتي سبب كل ابتساماتي وفرحها
anti sabab kull ibtisamati wa faraha

Jij bent mijn team, de zon van mijn wereld en de zee ervan
انتي فريقي وشمس دنيايي وبحرها
anti fareeqi wa shams dunyayi wa bahrha

Wat in mijn hart is, is als een wolk in de zomer
اللي بقلبي مثل سحابه بصيف
alli bi qalbi mithl sahabah bi sayf

En ik blijf op jouw plek in het midden van mijn ziel
وابقي مكانك في وسط روحي
wa abqi makanak fi wasat ruhi

Ik ben jouw eigendom, als een gast in mijn hart
ملكك أنا كني بقلبي الضيف
malikak ana kanni bi qalbi aldaif

En jij bent de plek waar mijn ambities wonen
وانتي السكن اللي فيها أنا طموحي
wa anti al-sakan alli fiha ana tumuhi

Oh, tederheid, oh, grootheid
يا حنونة يا عظيمة
ya hanunah ya 'azimah

Jij bent mijn schoonheid, mijn huis en mijn land
زينتي وبيتي وأرضي
zayanti wa bayti wa ardi

Tien jaar samen, en ik ben helemaal van jou
عشرة سنيني وكلي
a'shirat sinini wa kulli

Jij hebt mijn oost en west omarmd
قبلتي شرقي وغربي
qabalti sharqi wa gharbi

In jouw handen heb ik niemand anders
بين ايديكي مالي غيرك
bayn aydik mali ghayrik

Al mijn beginpunten zijn in jouw ogen
كل بداياتي بعيونك
kull bidayati bi 'uyunik

Als je maar in mijn ogen kijkt
لو تشوفيكي بعيني
law tashufik bi 'ayni

Oh, mijn eerste, pure liefde
يا حبي الأول العذري
ya habibi al-awwal al-'udhri

Het begin van mijn passie, de liefde van mijn leven
بداية عشقي حب عمري
bidayat 'ishqi hub 'umri

Als je niet voor me staat
إذا ما تكوني قبالي
idha ma takuni qibali

Word ik gek van mijn verdriet
يجن جنوني من قهري
yajn jununi min qahri

Ik voel je door mijn aderen stromen
أحس بعروقي تسرين
ahiss bi 'uruqi tasrin

In al mijn ledematen ben je aanwezig
بكل أطرافي موجودة
bi kull atrafi mawjudah

Ik hou van je gisteren, nu
أحبك أمس والحين
uhibbuk ams wal-hin

En morgen zal ik getuigen zijn
وبكرا بكون مشهودة
w bukra bakun mashhudah

Oh, grootheid, wat ben je voor mij in mijn hart
يا عظيمة شاني في قلبي
ya 'azimah shani fi qalbi

De droom heeft me in jouw ogen gevangen
أخذني الحلم في عيونك
akhadhni al-hulm fi 'uyunik

Ik smelt voor je, en sinds mijn dagen
أذوب فيكي ومن يومي
adhub fi ki wa min yawmi

Troost ik de afstand zonder jou
أواسي البعد من دونك
awasi al-bu'd min dunik

Dus als ik jaren een gedicht schrijf
فلو أكتب قصيد سنين
fa law aktub qasid sinin

En mijn liefde in jouw liefde doorbreng
واقضي نحبي في عشقك
wa aqdi nahbi fi 'ishqik

Denk ik misschien op die dag
أفكر يومها يمكن
afakkar yawmaha yumkin

Dat ik goed heb gedaan door jou te zijn
أكون أحسنت أنا لكونك
akoon ahsant ana likunak

Oh, tederheid, oh, grootheid
يا حنونة يا عظيمة
ya hanunah ya 'azimah

Jij bent mijn schoonheid, mijn huis en mijn land
زينتي وبيتي وأرضي
zayanti wa bayti wa ardi

Tien jaar samen, en ik ben helemaal van jou
عشرة سنيني وكلي
a'shirat sinini wa kulli

Jij hebt mijn oost en west omarmd
قبلتي شرقي وغربي
qabalti sharqi wa gharbi

In jouw handen heb ik niemand anders
بين ايديكي مالي غيرك
bayn aydik mali ghayrik

Al mijn beginpunten zijn in jouw ogen
كل بداياتي بعيونك
kull bidayati bi 'uyunik

Als je maar in mijn ogen kijkt
لو تشوفيكي بعيني
law tashufik bi 'ayni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BiGSaM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección