Traducción generada automáticamente

6WA (feat. Ro$ama, MurdaGang PB & Yung Hood)
BigXthaPlug
6WA (feat. Ro$ama, MurdaGang PB & Yung Hood)
6WA (feat. Ro$ama, MurdaGang PB & Yung Hood)
(Deja que esto suene, Tony)(Let this shit ride, Tony)
Saqué la pistola y como un espejismoPull-pulled out the jammy and like a mirage
Un cobarde así se fue corriendoA sissy like that got out of Dodge
Me chupan porque el título que tengoSucka on me 'cause the title I'm holdin'
Eazy-E está jodido y la bola de 8 está rodando (ayy)Eazy-E's fucked up and got the 8-Ball rollin' (ayy)
Bueno, perra, soy BigX, y ando con la clique que llaman 600Well, bitch, it's BigX, and I run with the clique they call 600
Mucho antes de todo este rap, estaba afuera tratando de hacer dineroWay before all of this rap, I was outside tryna get money
Cada cabrón que me enojó pagó su deuda o sabe que voy por élEvery nigga pissed me off paid they debt or know I'm comin'
Con todas estas cadenas, me siento como un esclavo, si me suelto, saben que no corroGot on all these chains, feel like a slave, pop off, know I ain't runnin'
Perra, es 6WA, así que podría desquitarme contigo en públicoBitch, it's 6WA, so I might spazz on you in public
PB con el Drac', le dije que se calmara porque sé que lo va a soltarPB up the Drac', I told him chill 'cause I know he gon' dump it
Pásale esa perra a Lumpy, él sabe cómo shh, cambiemos de temaPass that bitch to Lumpy, he know how to shh, let's change the subject
Mierda, estamos ganando y teniendo cosas, así que no puedo hablar de nadaShit, we gettin' paid and havin' shit, so I can't tell 'bout nothin'
Bueno, es el loccsta groova (uh, sí)Well, it's the loccsta groova (uh, yeah)
Original Tiny Hoover (sí)Original Tiny Hoover (yeah)
600 miembro activo, esquivando a la unidad de choque (sí)600 active member, duckin' the crash unit (yeah)
Gangin', tipo de cabrón que hace drive-bys en un Buick (bang)Gangin', type of nigga that do drive-bys in a Buick (buck)
Escuchando música, moviendo la cabeza, haciéndolos gritar: ¡yo lo hago!Bumpin' music, head bobbin', have 'em screamin' out: I do it
Uh, Minute Maid, trenzas largas, fade altoUh, Minute Maid, long dreads, high fade
Piel oscura, gran miembro, tengo a las chicas locas (ah)Dark skin, big dick, got the girls deranged (ah)
Ro$ama, Mr. Pussy SenseiRo$ama, Mr. Pussy Sensei
Todos alaben al 6WAAll hail to the 6WA
6 de la mañana, los federales en mi puerta6 in the mornin', feds at my door
Debería haber visto a esos cabrones venir, pero las cámaras estaban rotasShould've seen them niggas comin', but the cameras was broke
Intenté correr hacia atrás y tirar toda la drogaTried to run to the back and flush all of the dope
La camioneta Ram llegó al lugar, ahora todos estamos en el suelo (jódete)Ram truck hit the spot, now we all on the floor (fuck it up)
Perra, esa es mi palabra favoritaBitch, that's my favorite word
Si no está chupando, entonces echa a esa perra a la calle (jódete)If she ain't suckin' dick, then kick that ho' to the curb (fuck it up)
Perra, ve a sacar a tus amigos de la tierraBitch, go dig your homies outta the dirt
Lo atrapamos desprevenido en el tráfico y le pusimos su nombre en una camiseta (jódete)Caught him lackin' in traffic and put his ass on a shirt (fuck it up)
El dealer del barrio, dime qué necesitasNeighborhood dope man, tell me what you need
De donde soy, esta mierda es despiadada, como si mi nombre fuera Eazy-EWhere I'm from, this shit get ruthless, like my name was Eazy-E
Tengo la fórmula, D-O-CI got the formula, D-O-C
Dr. Dre, tengo el crónico baratoDr, dre, got the chronic for cheap
Un seis con actitud, ¿quién quiere bronca?A sixer with attitude, who want some beef?
Me importa un carajo la ley, odio a la policíaGive a fuck 'bout the law, I hate police
Me importa un carajo la cárcel, muéstrame mi celdaGive a fuck 'bout jail, show me my cell
Pon a mi perra en la línea, ve a pagar mi fianzaGet my bitch on the line, go make my bail
Aterrizo, porque demonios, estoy de vuelta haciendo ventasTouch down, cause hell, I'm back makin' sales
En algún lugar en el Cliff, rompiendo, soy un regularSomewhere in the Cliff bussin' down, I'm a regular
Lo tengo rodando y moviendo, golpeando la caja como RockyGot it rollin' and rockin', beat up the box like Rocky
Un verdadero trap nigga, bebé, sin mentirasReal trap nigga, baby, no flodgin'
No puedes andar conmigo si no estás haciendo desmadreCan't ride with me if you ain't doin' no slidin'
Lipo con el palo, tratando de conseguir un nuevo cuerpoLipo with the pole, tryna get a new body



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BigXthaPlug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: