Traducción generada automáticamente

From The Bottom
BigXthaPlug
Desde Abajo
From The Bottom
Sí, pienso así, ho (token)Yes, I think like this ho (token)
Estoy hablando tanta basura, como si fuera (hoo-hoo, ah)I'm talkin' so much shit, like it's (hoo-hoo, ah)
Ayy (Tony Coles)Ayy (Tony Coles)
Mira, he venido de muy abajo, huhSee, I came a long way from the bottom, huh
Ahora estoy por todo el mundo, haciendo shows en estas secciones con modelosNow I'm all around the globe, doin' shows in these sections with models
En un país completamente diferente teniendo estoIn a whole 'nother country having this shit
Hablando de euros, pesos y dólaresTalkin' Euros, the Pesos and dollars
Esto es una locura de verdad, acabo de dividir un millón en efectivo, se lo di directo a mi mamáThis shit crazy for real, I just split up a million in cash, gave it straight to my momma
Si me debías algo de dinero, solo quédate con ello, mi negro, lo juro por mis hijos, no me molestaIf you owed me some money, just keep it, my nigga, I swear on my kids, I'm not bothered
Hombre, me siento como 'Ye en el '09 con el cuelloMan, feel like 'Ye in '09 with the collar
No voy a mentir, probablemente seguiría en lo mismo si no tuviera a mi hijo y a mi hijaAin't gon' lie, I'd probably be still with the shit if I ain't have my son and my daughter
¿Quién es más duro?Who harder?
Mierda, realmente no hay muchos que sean más duros que yo, diles que busquen quién tiene los números más grandesShit, it really ain't many that's harder than me, tell 'em look up who numbers is larger
Mierda, solo empecé a rapear para salir de las calles y hacer esta vida mejor para CarterShit, I only start rapping to get out the streets and to make this life better for Carter
Nunca estuve en la banca, soy un titularNever sat on the bench, I'm a starter
Pero juro que hubo momentos en los que pasé por la lucha, recuerda que no podía arrancar mi autoBut I swear it was times that I went through the struggle, remember I couldn't start my car up
Maldita sea, ahora la gente me ve y se queda impresionadaDamn, now these people see me and be starstruck
Hombre, ni siquiera puedo esperar en la fila y comprar café, tengo que llamar para pedir StarbucksMan, I can't even wait in the line and get coffee, I gotta call in to get Starbucks
Huh, pero está bien, esta es la vida por la que oramosHuh, but it's cool, this the life that we prayed for
Mierda, preferiría estar viajando, llegando a la pastaShit, I'd rather be travelin', gettin' to the cake
¿Cómo no tienes dinero pero estás acostado?How you ain't go no pape' but you laid up?
Sé que mi familia ora por mí, estoy protegidoKnow my family pray for me, I'm prayed up
Si me subo a ese auto sabiendo que las cosas pueden salir mal, lo pongo en mi alma, no diré nadaIf I hop in that car knowin' shit can go left, I put this on my soul, I won't say nothin'
Tuve que salir de las calles y el caso viene, sé que esos chicos no pueden competir porque el K tartamudeaHad to get out the streets and the case comin', know them boys can't compete 'cause the K stutter
Pero sé cómo es en las calles, así que estoy enfocado en el dinero, el banco parece un número de casoBut I know how it is in the streets so I'm focused on money, bank look like a case number
Hombre, acabo de comprar Goyard para mis bolsasMan, I just went Goyard on my bags
Fui a Balenci' para mi ropa, todo negro en mis autos, mierda, probablemente por eso los negros están enojadosWent Balenci' my clothes, all-black on my whips, shit, that's probably why niggas been mad
O puede ser porque subí, tengo una casa enorme con un garaje para seis autos y como tres de ellos tienen el maletero adelanteOr it might be because I went up, got a big ass house with a six-car garage and like three of them trunk in the front
Déjame calmarme porque soy humilde como el carajoLet me chill 'cause I'm humble as fuck
Sí, esos negros pueden hacer ruido, pero cuando vemos los estados, está claro que honestamente estoy arribaYeah, them niggas can pop, but when we see statements, it's clear that I'm honestly up
Esos negros de 600 son duros, pueden decir lo que quieran de nosotros, pero todos estamos comiendo, los niños no quieren nadaThem 600 niggas is tough, they can say what they want 'bout us nigga but all of us eating, kids want for nothin'
Pueden quedarse con el pequeño conflicto, yo quiero dineroY'all can keep the lil beef, I want money
Pero un peón juega, suelta unos 20K, van a tener a ese chico envuelto como una momiaBut a peon play, drop a light 20K, they gon' have that boy wrapped like a mummy
Hombre, juro que estos pequeños son graciososMan, I swear these lil niggas is funny
¿Cómo piensas que estamos compitiendo? Estás en la misma bolsa, yo solo hice unos millones en el campo.How you think we competin'? You on the same bag, I just made me some millions off country



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BigXthaPlug y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: