Traducción generada automáticamente
All There Is to Say About Love
Bike for Three!
Todo lo que hay que decir sobre el amor
All There Is to Say About Love
Libélulas y el estruendo agonizante de un disparo.Dragonflies and the agonizing blast from a gun.
Bajo una lupa en el sol.Under a magnifying glass in the sun.
Corriste rápido y ganaste. Se necesita tiempo para sanar un ala.You ran fast and you won. It takes time to heal a wing.
Una fotografía de cien años no siente nada.A hundred year old photograph doesn't feel a thing.
Cursos rastreados. La parábola carecía de fuentes.Tracked courses. The parable lacked sources.
Insoportables primeros recuerdos de terribles caballos negros.Unbearable first memories of terrible black horses.
Cuestiona el cortejo fúnebre y el desfile.Question the funeral procession and the pageant.
El hogar que elegimos vs. el que imaginamos.The home we chose vs. the one that we imagined.
Rompe cadenas...Break chains...
Haz cambios...Make change...
Rompe cadenas...Break chains...
Estaba boxeando con un fantasma y trazando mapasI was boxing with a ghost and drawing maps
Mientras las campanas anunciaban accidentalmente el colapso.While bells were accidentally announcing the collapse.
Juicio por periodista y aplastado bajo una luz pesada.Trial by journalist and crushed beneath heavy light.
Escritura de niño: lloro por ti todas las noches.Child's handwriting: I cry for you every night.
... el final solitario. Te amo. Eres mi único amigo.... the lonely end. I love you. You're my only friend.
Marinero vs. vendedor y nada aburre a un genio.Sailor vs. salesman and nothing bores a genius.
Océanos y husos horarios. Seis puertas entre nosotros.Oceans and time zones. Six doors between us.
Ojos que queman agujeros a través de la gente y siseos indignados.Eyes that burn holes through people and indignant hisses.
Solos en nuestras habitaciones con curas para besos malignos.Alone in our rooms with cures for malignant kisses.
Oh Dios mío. Oh Dios mío. El hombre roto que llora, 'créeme'.Oh my God. Oh my god. The broken man that cries, 'believe me'.
Despiadado, el viento por la noche y asustado hasta la muerte, mis ojos me engañan.Merciless, the wind at night and scared to death, my eyes deceive me.
Ata mis manos detrás de mi espalda. Signos de interrogación rodean mi cabeza.Tie my hands behind my back. Question marks surround my head.
Mis piernas saben cómo amar a alguien. Lamentablemente, hay paredes alrededor de mi cama.My legs know how to love someone. Alas, there's walls around my bed.
Por teléfono, es bueno saber que no estamos solosOver the phone, it's good to know we're not alone
Con todas las partes rotas en el mundo y las nuestras.With all the broken parts in the world and our own.
El dolor dormido. Todos los líos que hacemos.The sleeping ache. All the messes that we make.
Sonido, puedes contar conmigo para acudir cuando te rompas.Sound, you can count on me to come around when you break.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bike for Three! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: