Traducción generada automáticamente
Tom
Tom
Tom, baila como si nada pudiera afectarloTom, il danse comme si rien ne pouvait l'atteindre
Con elegancia, una sonrisa que no se puede apagarDe l'élégance, un sourire qu'on ne peut plus éteindre
Lo admito, se siente bienJ'avoue, ça fait du bien
Porque Tom no hablaCar Tom ne parle pas
Tom es del tipo que se esconde desde niñoTom est du genre à s'cacher depuis gamin
Siempre en segundo plano pero con el corazón en la manoToujours derriere et pourtant le cœur sur la main
Antes, no sabíamos nadaAvant, on n'savait rien
Porque Tom no hablaCar Tom ne parle pas
Dime lo que guardas en tu corazón, no te escuchoDis-moi c'que tu gardes sur le cœur, je t'entends pas
Dime, esto queda entre tú y yoDis-moi, ça reste juste entre et moi
(Quiero abrazarte)(J'voudrais t'ouvrir mes bras)
Dime, ya no tienes miedo de nadaDis-moi, plus rien n'te fait peur
Que hoy ves frente a tiQu'aujourd'hui tu vois devant toi
Mira, puedes contar conmigoRegarde, tu peux compter sur moi
Quiero abrazarteJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Me preguntarías por quéTu m'demanderais pourquoi
Te diría que no hagas preguntasJ'te dirais d'ne pas poser de questions
Esta noche, quiero cantar tu nombreCe soir, je veux chanter ton nom
Quiero abrazarteJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Gritarte que todo estará bienTe crier ça ira
Recuerdo a ese niño del que nadieJe repense à ce petit garçon dont personne
Conocía el nombreNe connaissait le nom
Tom intentaba mezclarse con la multitudTom essayait de se fondre dans la masse
Quería que lo miraran, quería encontrar su lugarIl voulait qu'on le regarde, il voulait trouver sa place
Solo en el fondo de la claseSeul au fond de la classe
No veíamos a Tom bailarOn ne voyait pas Tom danser
Esta noche, creo que es sinceroCe soir, je crois qu'il est sincère
Sin falsedades, sonríe, tiene la mirada orgullosaPas d'faux semblants, il sourit, il a le regard fier
Es él quien nos iluminaC'est lui qui nous éclaire
Tom no nos mienteTom ne nous ment pas
Dime lo que guardas en tu corazón, no te escuchoDis-moi c'que tu gardes sur le cœur, je t'entends pas
Dime, esto queda entre tú y yoDis-moi, ça reste juste entre et moi
Quiero abrazarteJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Me preguntarías por quéTu m'demanderais pourquoi
Te diría que no hagas preguntasJ'te dirais d'ne pas poser de questions
Esta noche, quiero cantar tu nombreCe soir, je veux chanter ton nom
Quiero abrazarteJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Gritarte que todo estará bienTe crier ça ira
Recuerdo a ese niño del que nadieJe repense à ce petit garçon dont personne
Conocía el nombreNe connaissait le nom
Ah, ah-ah, quiero abrazarte (quiero abrazarte)Ah, ah-ah, j'voudrais t'ouvrir mes bras (j'voudrais t'ouvrir mes bras)
Esta noche, cantaremos tu nombreCe soir, on chantera ton nom
Quiero abrazarteJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Me preguntarías por quéTu m'demanderais pourquoi
Te diría que no hagas preguntasJ'te dirais d'ne pas poser de questions
Esta noche, quiero cantar tu nombreCe soir, je veux chanter ton nom
Quiero abrazarteJ'voudrais t'ouvrir mes bras
Gritarte que todo estará bienTe crier ça ira
Recuerdo a ese niño del que nadieJe repense à ce petit garçon dont personne
Conocía el nombreNe connaissait le nom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bilal Hassani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: