Traducción generada automáticamente

Candy Aple Red
Bill Anderson
Manzana de Caramelo Roja
Candy Aple Red
Él venía a toda velocidad por el pueblo cada día al atardecerHe came speeding through the town each day at sundown
Y su auto estaba pintado de rojo manzana de carameloAnd his car was painted candy apple red
Venía a ver a la hija del sheriffHe was coming there to see the sheriff's daughter
Y el sheriff no lo sabía, así que decíanAnd the sheriff didn't know it so they said
Una y otra vez el sheriff intentaba atraparloTime and time again the sheriff tried to catch him
Pero siempre aceleraba y escapabaBut he always speeded up and got away
La vieja cárcel del condado esperaba pacientementeThat old county jail stood patiently a waiting
Y el sheriff juró que lo metería allí algún díaAnd the sheriff vowed he'd put him there some day
Ahí va la manzana de caramelo roja, eso es lo que la gente decíaWell there goes candy apple red that's what the people said
Si no reduce la velocidad un poco, terminará muertoIf he doesn't slow it down a bit he's gonna end up dead
Y la hija del sheriff dijo que preferiría morirAnd the sheriff's daughter said she'd rather end up dead
Que vivir sin su manzana de caramelo rojaThan to live without her candy apple red
Así que el sheriff construyó una barricada para atraparloSo the sheriff built a barricade to catch him
Y se sentó allí en los límites del puebloAnd he sat there at the limits of the town
Pero la hija del sheriff ya lo había atrapadoBut the sheriff's daughter had already net him
Y se casó con él antes de que se pusiera el solAnd he married him before the sun went down
Cuando el sheriff lo vio venir por la carreteraWhen the sheriff saw his comin' down the highway
Vio que no podían detenerse y contuvo el aliento rápidamenteHe saw they couldn't stop and quickly caught his breath
Al chocar contra la barricada, el auto explotóAs they crashed the barricade the car exploded
Y el chico y la chica fueron a una muerte llameanteAnd the boy and girl went to a flaming death
Ahí va la manzana de caramelo roja, eso es lo que la gente decíaWell there goes candy apple red that's what the people said
Si no reduce la velocidad un poco, terminará muertoIf he doesn't slow it down a bit he's gonna end up dead
Y la hija del sheriff dijo que preferiría morirAnd the sheriff's daughter said she'd rather end up dead
Que vivir sin su manzana de caramelo rojaThan to live without her candy apple red



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: