Traducción generada automáticamente

Country D.j.
Bill Anderson
DJ de campo
Country D.j.
Me levanto cuando mi vecino de al ladoI'm gettin' up when my next door neighbor's
Apaga el late show y se va a dormirTurnin' off the late show and hittin' the hay
Tengo que conectarme a la estación de radio, soy lo que se conoce como un DJ de campoI've got to sign on the radio station I'm what's known as a country DJ
No hay nada en la casa más que café instantáneo y donas dejadas desde ayer tempranoNothin' in the house but some instant coffee doughnuts left from early yesterday
No es precisamente lo que llamarías un desayuno gourmet, pero los chicos ricos no son DJs de campoAin't exactly what you call a gourmet breakfast but rich boys don't play country DJ
Audífonos, micrófonos, teléfonos, espaldas a punto de romperse en cualquier momentoEarphones microphones telephones backbones just about to break now any day
Fonógrafos, fotografías, autógrafos, risas a carcajadas, epitafios seguramente se están escribiendo de esta maneraPhonographs photographs autographs belly laughs epitaphs sure gettin' wtitten this way
Señor, ten piedad de un DJ de campoLord have mercy on a country DJ
Dos cartas de admiradores en mi buzón esta mañana, una del jefe diciendo que reduzca el parloteoTwo fan letters in my box this mornin' one from the boss says cut down the gab
Una mujer escribió pidiendo una canción para el marido de otra mujer que conduce un taxiWoman wrote in and asked for a song for another woman's husband drivin' a cab
La máquina de noticias debe haberse quedado sin papel, lo último que tengo es el informe de medianocheNews machine must've run out of paper last thing I have is the midnight report
El pronóstico del tiempo dice cálido y soleado, gracioso, estaba nevando cuando entré por la puertaWeather forecast says warm and sunny funny it was snowin' when I came in the door
Audífonos, micrófonos...Earphones microphones...
Otro locutor me enseñó el negocio, me mostró cómo hablar y qué hacerAnother discjockey taught me the business showed me how to talk and the things to do
El pobre muchacho falleció el pasado lunes, la vejez lo alcanzó a los 22 añosPoor ol' boy passed away last Monday old age got him at the age of 22
Treinta segundos más y los violines comienzan a tocarThirty more seconds and the fiddles start playin'
El tocadiscos está listo, tengo mis discos a manoTurntable's ready got my records at hand
Todavía me emociono cada mañana cuando les digoI still get a thrill every mornin' when I tell 'em
¡Hola amigos en la tierra de la radio!Howdy there friends out in the radio land
Audífonos, micrófonos...Earphones microphones...
¿Estás seguro de que Ralph Emery y Charlie Douglas comenzaron así?Are you sure that Ralph Emery and Charlie Douglas got started this way
Te digo que tengo que hacer todo por aquíI tell you I have to do everything around here
Conectar, desconectar, recoger discos, recoger basura, cortar comercialesSign on sign off pick up records pick up trash cut commercials
Cortar el césped, cumplir órdenes, sacar la basura, responder al jefeCut the grass carry out orders carry out garbage answer to the boss
Contestar el teléfono, buenos días, estación de radioAnswer the phone good mornin' radio station
No señora, Porter Wagoner no está casado con Dolly Parton, gracias por llamarNo ma'm Porter Wagoner is not married to Dolly Parton thank you for calling
Te digo qué, voy a conseguir un trabajo de verdadI tell you what I'm gonna get a real job
Voy a trabajar en una gasolinera, ahí es donde está mi dinero de todos modos, abajo la radioI'm gonna pump gas that's where my money is anyway radio boo on radio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: