Traducción generada automáticamente

I'll Bring More Flowers
Bill Anderson
Traeré más flores
I'll Bring More Flowers
Solíamos hablar juntos, recuerdaWe used to talk together remember
Y solíamos hacer cosas locas, supongoAnd we used to do things crazy things I guess
Como simplemente caminar mirando escaparatesLike just walking around lookin' in windows
Cuando sabíamos que no podíamos comprar nadaWhen we knew we couldn't buy anything
No con el bebé en caminoNot with the baby comin' at all
Y a veces cuando llovía te sentabas a mi ladoAnd sometimes when it rained you'd sit beside me
Y competíamos con las gotas de lluvia en el cristalAnd we'd race raindrops down the window pane
Me traías café y hacíamos crucigramas juntosYou'd bring me coffee and we'd work crossword puzzles together
Ahora no hacemos nada juntosWe don't do anything together now
Y tarde en la noche recuerda que solíamos sentarnos afueraAnd late at night remember we used to sit outside
Y observábamos las nubes corriendo frente a la lunaAnd we'd watch the clouds scurrin' across the moon
Y los viajes de pesca, nunca te gustó pescar pero lo hacías de todos modosAnd the fishing trips you never did like fishing but you did anyway
Te amaba por eso y los sueños, debo haber tenido un millón de ellosI loved you for it and dreams all I must've had a million of 'em
Grandes sueños y planes y solías mirarme y decirBig dreams and plans and you used to look at me and you say
Lo lograrás, sé que lo harás y yo lo creía porque tú lo creíasYou'll make it I know you will and I believed it cause you believed it
Tenías fe en mí y siempre me dabas la fuerza que necesitabaYou had faith in me and you always gave me the strength that I needed
Pero ahora todo terminó, solía mirar tu cabelloBut now it's over I used to look at your hair
Solía abrazarte y besarte solíaI used to hold you and kiss you I used to
Fue una razón estúpida para una discusiónIt was a stupid reason for an argument
Habríamos tenido un millón de ellas antes, pero esta vez simplemente te fuisteWe'd have a million of 'em before but this time you just ran out
Y cuando sonó el teléfono y me dijeronAnd when the phone rang and they told me
Oh, habría dado cualquier cosa si hubiera sido yo en su lugarOh I'd've given anything if it'd be me instead
Volveré mañana cariño, traeré más floresI'll be back tomorrow honey I'll bring more flowers
Siempre te gustaron las floresYou always did like flowers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: