Traducción generada automáticamente

Joanna
Bill Anderson
Joanna
Joanna
Cuando soy como una hoja en el viento, tú eres un roble junto a míWhen I'm like a leaf in the wind you're an oak tree beside me
Levantando tus ramas para asegurarte de que no me lleve el vientoLifting your branches to make sure I don't blow away
Y cuando soy como una piedra rodante, tú eres el Peñón de GibraltarAnd when I'm like a rolling stone you're the Rock of Gibraltar
Firme y poderoso y me pregunto todos los díasSteadfast and mighty and I ask myself every day
¿Qué hice yo para merecerte, Joanna?What did I ever do to deserve you Joanna
El calor de tus dulces labios, el roce de tu manoThe warmth of your sweet lips the touch of your hand
¿Qué hice yo para merecer tu dulce amor?What did I ever do to deserve your sweet loving
Tomaste a un niño y lo convertiste en un hombre, ¿qué hice yo para merecerte, Joanna?You took a baby and made him a man what did I ever do to deserve you Joanna
[ dobro ][ dobro ]
Me pregunto dónde estaría ahora si no me hubieras encontradoI wonder where I'd be right now if you hadn't found me
Durmiendo en un callejón, drogado, casi fuera de mi menteAsleep in a bunk gutter stoned nearly out of my mind
En cambio, me despierto todos los días con mi propio arcoíris privadoInstead I wake up every day to my own private rainbow
Envuelto en tu dulce amor, preguntándome una vez másWrapped in your sweet love askin' myself one more time
¿Qué hice yo...What did I ever do...
¿Qué hice yo para merecerte, Joanna?What did I ever do to deserve you Joanna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: