Traducción generada automáticamente

Where The Sun Always Shines
Bill Anderson
Donde Siempre Brilla el Sol
Where The Sun Always Shines
Se levantó y preparó su café, se alistó para la oficinaShe got up and made her coffee got ready for the office
Se maquilló y rezó para no llorarPut her makeup on and prayed she wouldn't cry
Él se escondió detrás de su periódico, no quería enfrentarlaHe hid behind his paper he didn't want to face her
Después de todas las tonterías por las que pelearon anocheAfter all the stupid things they fought about last night
Y todo el día se preguntaba si había terminadoAnd all day long she wondered is it over
Y todo el día él decía que no podía terminar asíAnd all day long he said it just can't end this way
En su camino a casa se detuvo y compró algunas rosasOn his way home he stopped and bought some roses
Y practicó cada palabra que tenía que decirAnd he practiced every word he had to say
Para cada día hay una noche, para cada verano hay un otoñoFor every day there is a night for every summer there's a fall
Para cada rosa hay una espina en la vidFor every rose there's a thorn upon the vine
No quise lastimarte, nena, pero incluso en un mundo perfectoI didn't mean to hurt you girl but even in a perfect world
Un poco de lluvia tiene que caer de vez en cuandoA little rain has got to fall from time to time
Pero unas cuantas lágrimas no van a lavar un amor tan fuerte como el nuestroBut a few little teardrops ain't gonna wash away a love as strong as yours and mine
Nena, ¿no sabes que nada crece donde siempre brilla el sol?Baby don't you know nothing ever grows where the sun always shines
Se sentaron en el sofá, él dijo 'nena, por favor siéntate más cerca'They sat down on the sofa he said baby please sit closer
Ella extendió la mano y lo tomó de la manoShe reached out and took him by the hand
Ella dijo 'gracias por las flores, cuando un amor es tan bueno como el nuestroShe said thank you for the flowers when a love's as good as ours
A veces tienes que confiar en lo que no entiendesSometimes you have to trust what you don't understand
Para cada día hay una noche...For every day there is a night...
Toda la noche fueron lo único que importabaAll night long they were all that mattered
Toda la noche fueron amantes, fueron amigosAll night long they were lovers they were friends
Toda la noche la lluvia cayó en la ventanaAll night long the rain fell on the window
Y se enamoraron de nuevoAnd they fell in love all over again
Nena, ¿no sabes que nada va a crecer donde siempre brilla el sol?Baby don't you know nothing's gonna grow where the sun always shines
Nena, ¿no sabes que nada va a crecer donde siempre brilla el sol'Baby don't you know nothing's gonna grow where the sun always shines



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: