Traducción generada automáticamente

Wish You Were Here
Bill Anderson
Desearía que estuvieras aquí
Wish You Were Here
Se besaron de despedida en la puerta de la terminal.They kissed goodbye at the terminal gate.
Ella dijo: 'Vas a llegar tarde si no te vas'.She said: "You're gonna be late if you don't go."
Él la abrazó fuerte, dijo: 'Estaré bien.He held her tight, said: "I'll be alright.
'Y te llamaré esta noche para avisarte'."And I'll call you tonight to let you know."
Compró una postal, en el frente solo decía: 'Cielo',He bought a postcard, on the front it just said: "Heaven,"
Con una imagen del océano y la playa.With a picture of the ocean and the beach.
Y las simples palabras que le escribió, decían que la amaba y le decían,And the simple words he wrote her, said he loved her and they told her,
Cómo la abrazaría si sus brazos pudieran alcanzar.How he'd hold her if his arms would reach.
Desearía que estuvieras aquí.Wish you were here.
Desearía que pudieras ver este lugar.Wish you could see this place.
Desearía que estuvieras cerca.Wish you were near.
Desearía poder tocar tu rostro.Wish I could touch your face.
El clima es agradable, es un paraíso.The weather's nice, it's paradise.
Es verano todo el año y hay algunas personas que conocemos.It's summertime all year and there's some folks we know.
Dicen: 'Hola'.They say: "Hello."
'Te extraño tanto."I miss you so.
'Desearía que estuvieras aquí'."Wish you were here."
Esa noche recibió una llamada pero no era de él.She got a call that night but it wasn't from him.
No lo entendió de inmediato: 'Señora, el avión se estrelló.It didn't sink in right away: "Ma'am the plane went down.
'Nuestros equipos han buscado en el suelo,"Our crews have searched the ground,
'No se encontraron sobrevivientes', escuchó que decía."No survivors found," she heard him say.
Pero de alguna manera recibió una postal en el correo que solo decía: 'Cielo',But somehow she got a postcard in the mail that just said: "Heaven,"
Con una imagen del océano y la playa.With a picture of the ocean and the beach.
Y las simples palabras que le escribió, decían que la amaba y le decían,And the simple words he wrote her, said he loved her and they told her,
Cómo la abrazaría si sus brazos pudieran alcanzar.How he'd hold her if his arms would reach.
'Desearía que estuvieras aquí."Wish you were here.
'Desearía poder tocar tu rostro."Wish I could touch your face.
'El clima es agradable, es un paraíso."The weather's nice, it's paradise.
'Es verano todo el año y hay algunas personas que conocemos."It's summertime all year and there's some folks we know.
'Dicen: 'Hola'."They say: 'Hello.'
'Te extraño tanto."I miss you so.
'Desearía que estuvieras aquí'."Wish you were here."
'El clima es agradable, es un paraíso."The weather's nice, it's paradise.
'Es verano todo el año y hay algunas personas que conocemos."It's summertime all year and there's some folks we know.
'Dicen: 'Hola'."They say: 'Hello.'
'Te extraño tanto."I miss you so.
'Desearía que estuvieras aquí'."Wish you were here."
Desearía que estuvieras aquí.Wish you were here.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Anderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: