Traducción generada automáticamente
Yes, yes, yes
Bill Cosby
Sí, sí, sí
Yes, yes, yes
Muy bien, cariñoRight on, baby
Déjame hacerte una pregunta, cariñoLet me ask you a question, darling
Anoche, tuve treinta y cincoLast night, I had thirty-five
Dólares en mi bolsilloDollars in my pocket
¿Pasaste por mis bolsillos?Did you go through my pockets
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Muy bien, muy bienRight on, right on
Eso es lo que pensé que había pasadoThat's what I thought happened
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Voy a hacerte otra pregunta, nenaI'm gonna ask you another question, baby
Mi coche, me prestaste el coche, ¿no?My car, you borrowed my car, didn't you
¿Te golpeaste el costado, nena?Did you bash the side in, baby
Con la luz colgandoWith the light hanging out
Y la rueda se caeAnd the wheel falling off
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Bien, bien, bien, bienRight on, right on, right on
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
No me lo contasteYou didn't tell me about it
¿Lo hiciste, nena?Did you, baby
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Lo dejé en el garajeJust left it in the garage
Con basura apiladaWith trash piled up
Por toda la parte superiorAll over the top of it
Bien, bien, cariñoRight on, right on, baby
Es maravilloso serIt's wonderful being
Casado contigo, cariñoMarried to you, darling
Treinta y cinco dólaresThirty-five dollars
Falta de mi bolsilloMissing out of my pocket
Coche colgando todo en el ladoCar hanging all on the side
Pero te amoBut I love you
Otra pregunta, nenaOne other question, baby
Su cuenta corrienteYour checking account
¿Está sobrecargada, nena (sí)Is it overdrawn, baby (yes)
¿Está sobrecargada, nena (sí)Is it overdrawn, baby (yes)
Muy bien, muy bienRight on, right on
¿Está sobrecargada?Is it overdrawn
No queda dineroThere's no money left
Para hacer cualquier cosa con excepción deTo do anything with except
Sólo sigue escribiendo, escribiendo chequesJust keep writing, writing checks
A la derecha enRight on
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Está sobrecargada, ¿verdad, nena?It's overdrawn, ain't it, baby
A la derecha, a la derecha para sobregiradoRight on, right on for overdrawn
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Pero aún te amoBut I still love you
Otra pregunta, nenaOne other question, baby
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
Este hombre que está de pieThis man who's standing
En el armario aquíIn the closet here
Con mi pijama puestoWith my pajamas on
(Sí, sí, sí, sí, sí...)(Yes, yes, yes, yes, yes...)
No digas eso, nenaDon't say that, baby
No digas eso, cariñoDon't say that, darling
Porque si es así, cariñoCause if it is, darling
Tengo que irmeI got to leave
Cariño, tengo que irmeBaby, I got to leave
Justo en, justo en salirRight on, right on for leaving
Pero aún te amo, cariñoBut I still love you, darling
Y si alguna vez haces tu menteAnd if you ever make your mind
Que quieres conseguir elThat you wanna get the
La gente fuera del armario yPeople out the closet and
Pon el dinero de vuelta en la cuentaPut the money back in the account
Y arreglen el autoAnd get the car fixed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Cosby y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: