Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Miss You

Bill Haley

Letra

Te echo de menos

Miss You

No hace mucho tiempo, nos conocimos mientras cuidábamos de la jaula
Not long ago, we've met while caring for the cage

Me asusté, pero ella dijo: «No te preocupes, yo me encargaré de eso?
I was scare but she said 'no worry, I'll take care of it?

¿Le importaría tomar algo de comer, después le pregunté
Would you mind grabbin' something to eat, afterward I asked

Sentado en el bar de sushi nos reímos después del toque de queda
Sittin' down by the sushi bar we laughed past curfew

Tres días después, asombrada por el turco, empezó a sentirse mal
Three days later, awe at the turk she started feelin' down

Sonreí y dije que no te preocupes, ven conmigo me encargaré de eso
I smiled 'n said no worry, come with me I'll take care of it

Oh, realmente, por favor, deja mi mundo en paz, ella dijo
Oooh really' please just leave my world be, she said

Pero cuando bajamos 82 millas se rió de nuevo
But when we trollin' down 82 miles she laughed again

Así que me lloro a mí mismo un río, anhelando esa moneda yanqui
So I cry me-self a river, longing for that yanky dime

Acabas de construir un puente y superarlo, dijiste
Just built a bridge and get-over it, you said

Me fui a la cama, no podía dormir, todo lo que hago es pensar en ti
Went to bed, couldn't sleep, all I do is thinking of you

Tanto que decir, tanto que besar y contar
So much to be said, so much to kiss and tell

Sentado al lado del fuego, bebiendo pepsi y viendo diamantes de sangre
Sitting next to the fire, drinking pepsi 'n watching blood diamonds

Oh, ya sabes la razón por la que me caí del cielo
Oh, you outta know ya the reason I fell off the heaven

Te extraño tanto
Miss you so much

Ella es una chica de la ciudad natal y yo soy una simple chica del valle
She's a hometown hottie and I'm a simple valley-girl

Disfrute de la costa del país donde gobernó el festival de cangrejos
Sip down the country coast where the crawfish fest ruled

Fue duro, estaba deslumbrada y trato de no mirar fijamente
It was hard, she was dazzled and I try not to stare

Así que grito «¡quéeva!» y ella dijo: «¡Cállate, eres un idiota!
So I shout 'whateva!' and she said 'shut up, you're an idiot!'

Un tubo arriba y abajo del río, estábamos buscando un moretón
Tube up-n-down the river, we were cruising' for a bruisin'

Oh, la sensación que sentí ese día perfecto en Wade
Oh, the feeling I felt that perfect day in wade

Es el tipo de sensación borrosa que no se puede decir, pero sólo se siente
It's the kind of fuzzy feeling can't be said but only felt

Tan perfecto justo y no hay palabras que puedan hacer justicia
So perfect just right and ain't no words can ever do justice

Voy a llorar yo mismo un río, demasiados dulces para un centavo yanqui
Gonna cry me-self a river, too much candy for a yanky dime

Acabas de construir un puente y superarlo, dijiste
Just built a bridge and get-over it, you said

Me fui a la cama, tratando de dormir, todo lo que hago es pensar en ti
Went to bed, tryin' sleep, all I do is thinking of you

Mucho que decir, pero va a ser apestada
So much to be said, but it's gonna be sucked

Colgando en el techo, bebiendo coca y viendo empezar el polvo
Hanging on the roof, drinking coke 'n watching start dust

Oh, ya sabes la razón por la que me caí del cielo
Oh, you outta know ya the reason I fell off the heaven

Más de lo que nunca sabrás, te extraño mucho
More than ya ever know, miss you much

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Haley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção