Traducción generada automáticamente

Down In The Willow Garden
Bill Monroe
En el jardín de los sauces
Down In The Willow Garden
En el jardín de los sauces donde mi amor y yo nos encontramosDown in the willow garden where me and my love did meet
Allí nos sentamos cortejando, mi amor se quedó dormidoThere we sat a-courting my love fell off to sleep
Tenía una botella de vino tinto que mi verdadero amor no conocíaI had a bottle of burgundy wine which my true love did not know
Y allí envenené a esa querida niña junto a las orillas abajoAnd there I poisoned that dear little girl down by the banks below
Pasé mi sable por ella, que era un cuchillo ensangrentadoI drew my saber through her which was a bloody knife
La arrojé al río, que fue una vista terribleI threw her in the river which was an awful sight
Mi padre a menudo me dijo que el dinero me liberaríaMy father often told me that money would set me free
Si asesinaba a esa querida señorita cuyo nombre era Rose ConnellyIf I would murder that dear little miss whose name was Rose Connelly
Ahora él se sienta junto a la puerta de su cabaña vieja, secando sus ojos llenos de lágrimasNow he sits by his old cabin door a wiping his tear-brimmed eyes
Lamentando a su único hijo en lo alto del cadalsoMourning for his only son out on the scaffold high
Mi carrera ha terminado bajo el sol, el diablo me está esperandoMy race is run beneath the sun the devil is waiting for me
Porque asesiné a esa querida niña cuyo nombre era Rose ConnellyFor I did murder that dear little girl whose name was Rose Connelly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Monroe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: