Traducción generada automáticamente

Let Me Rest At The End Of My Journey
Bill Monroe
Déjame descansar al final de mi viaje
Let Me Rest At The End Of My Journey
Déjame descansar al final de mi viajeLet me rest at the end of my journey
Estoy cansado, agotado y viejoI'm weary, tired, and old
Déjame descansar al final de mi viajeLet me rest at the end of my journey
El cielo es mi hogar y mi metaHeaven is my home and my goal
El viejo caballo está cansado, sus patas están adoloridasOld paint is tired, his feet are all sore
Ya no cabalgaremos más por la llanuraWe'll ride the range no more
Déjame descansar al final de mi viajeLet me rest at the end of my journey
El cielo es mi hogar y mi metaHeaven is my home and my goal
La vida de vaquero en el viejo sendero de TexasA cowboy's life on the old Texas trail
Guiar el ganado es todo lo que conoceHerding doggies is all that he knows
La vida de vaquero en el viejo sendero del ganadoA cowboy's life on the old cattle trail
Va desde Texas hasta el viejo MéxicoLeads from Texas to old Mexico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Monroe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: