Traducción generada automáticamente

Muleskinner Blues
Bill Monroe
Blues del Trabajador de Mulas
Muleskinner Blues
Buenos días capitán, buenos días hijoGood morning captain good morning son
¿Necesitas otro trabajador de mulasDo you need another mule skinner
En tu nueva línea de camino?Out on your new road line
Me gusta trabajar, estoy rodando todo el tiempoWell I like to work I'm rolling all the time
Señor, me gusta trabajar, chico, estoy rodando todo el tiempoLord I like to work boy I'm rolling all the time
Puedo poner mis iniciales justo en el trasero de una mulaI can pop my initials Right on a mule's behind
Bueno, hey pequeño muchacho del agua, trae tu agua por aquíWell it's hey little water boy bring your water 'round
Señor, hey pequeño muchacho del agua, trae tu agua por aquíLord it's hey little water boy bring your water 'round
Y si no te gusta tu trabajo, solo deja ese balde de aguaAnd if you don't like your job just set that water bucket down
Trabajo en el nuevo camino por un dólar y diez centavos al díaI work out on the new road from a dollar and a dime a day
Señor, trabajo en el nuevo camino, gano un dólar y diez centavos al díaLord I work out on the new road I make a dollar and a dime a day
Tengo tres mujeres el sábado por la noche esperando para cobrar mi salarioI've got three women on Saturday night Waiting to draw my pay
Bueno, me voy a la ciudad, cariño, ¿qué puedo traerte de vuelta?Well I'm going to town honey what can I bring you back
Bueno, me voy a la ciudad, nena, ¿qué puedo traerte de vuelta?Well I'm going to town baby what can I bring you back
Solo trae una pinta de buen whisky de centeno y un sombrero John B. StetsonJust bring a pint of good rye And a John B.Stetson hat
Señor, está lloviendo aquí y hay tormenta en el profundo mar azulLord it's raining here and it's storming on the deep blue sea
Señor, está lloviendo aquí y hay tormenta en el profundo mar azulLord it's raining here and it's storming on the deep blue sea
Ninguna mujer rubia puede hacerme un tontoCan't no blonde headed woman make a monkey out for me
Si tu casa se incendia y no hay agua alrededorIf your house catches fire and there ain't no water 'round
Si tu casa se incendia y no hay agua alrededorIf your house catches fire and there ain't no water 'round
Solo arroja a tu buena chica por la ventana y deja que tu casa se quemeJust throw your good gal out the window let your house just burn on down
Bueno, me voy de aquí y no voy a llevar ropaWell I'm leaving here and I ain't gonna take no clothes
Me voy de aquí y no voy a llevar ropaI'm leaving here and I ain't gonna take no clothes
Puede que haya buenos momentos en este viejo pueblo, pero es mejor seguir adelante por el caminoThere may be good times in this old town but it's better on down the road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Monroe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: