Traducción generada automáticamente
Buddy Bolden's Blues
Bill Morrissey
Los Blues de Buddy Bolden
Buddy Bolden's Blues
He estado en Alemania, he estado en EspañaI've been to Germany, I've been to Spain
Caminé por Beale Street y doblé en MainWalked down Beale Street and turned up Main
Cuando la puse en ese último tren de correoWhen I put her on that last mail train
no quedaba nada que perderthere was nothing left to lose
Escuché el gemido del motorI listened to the engine whine
Y cuando partió esta última vezAnd when she set off this one last time
no dejó nada atrásshe didn't leave a single thing behind
Justo como los Blues de Buddy BoldenJust like Buddy Bolden's Blues
No hay nada en el centro, sin dinero por adelantadoThere's nothing uptown, no money down
Compra whisky de alta tensión solo para pasarBuy the high-tension whiskey just to pass around
Caras en la ventana, pero yo estoy en el sueloFaces in the window, but I'm standing on the ground
y estoy reducido a unos pocosand I'm down to twos and fews
La sección rítmica tiene un asiento menosThe rhythm section is one seat short
Y no puedes subir a bordo sin tu pasaporteAnd you can't get on board without your passport
Sabías que ella tomó para que te quedaras cortoYou knew she took so you'd come up short
Solo un concierto más que debes rechazarJust one more gig you must refuse
(Estribillo:)(Refrain:)
En esta ciudad no puedes bajar la guardiaIn this town you can't let down your guard
Los chicos tocan la trompeta, pero soplan demasiado fuerteThe boys play trumpet, but they blow too hard
En la mano final no obtienes ninguna carta comodínIn the final hand you get no wild card
solo los blues de Buddy Boldenjust the Buddy Bolden blues
El sol de la mañana en una maleta marrónThe morning sun on a brown suitcase
Y pronto tú también tendrás que dejar este lugarAnd soon you too will have to leave this place
Solo uno más se fue sin dejar rastroJust one more gone without a trace
cantando los blues de Buddy Boldensinging Buddy Bolden's blues
Sus ojos estaban cerrados cuando se despidióHer eyes were closed when she said goodbye
No podía verme y no lo intentóShe couldn't see me and she didn't try
Aun así me besó y no sé por quéStill she kissed me and I don't know why
pero ella nunca fue de dejar pistasbut she was never one to leaves clues
Los trenes vienen a la ciudad solo para irseTrains come to town only to leave
La banda toca fuerte para dejar que los dolientes llorenThe band plays loud to let the mourners grieve
El corazón permanece oculto en una manga enrolladaThe heart stays hidden in a rolled up sleeve
Los bolsillos vacíos no pagan deudasEmpty pockets pay no dues
El sol no sale en un cielo grasosoThe sun don't rise in a greasy sky
Las vías pueden llamar, pero las carreteras solo suspiranThe rails may call, but the roads just sigh
Creo que le daré a Nueva Orleans una oportunidad másBelieve I'll give New Orleans one more try
con un brillo en mis zapatos de caminarwith a spit shine on my walking shoes
Parado en la esquina, tratando de tener suerteStand on the corner, trying to catch a break
Pero la buena suerte en estos días es demasiado difícil de fingirBut good luck these days is too hard to fake
Y no queda nada de ella más que lo que hablamosAnd there's nothing left of her but what talk we make
Justo como los blues de Buddy BoldenJust like Buddy Bolden's blues
(Estribillo)(Refrain)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Morrissey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: