Traducción generada automáticamente

The Sampler Song
Bill Staines
La Canción del Muestreador
The Sampler Song
Justo un poco a la izquierda de la gran ventana frontalJust a little to the left of the big front window
En la casa donde nací y crecíIn the house where I was born and raised
En la pared, enmarcado en doradoUp on the wall, all framed in golden
Y sembrado con amor, colgaba una simple frase.And sown with love, hung a simple phrase.
Y cuando el mundo se oscurecía y se complicabaAnd when the world grew dark and troubled
Y los tiempos fríos y duros parecían quedarse allíAnd the cold hard times seemed there to stay
Esas pequeñas palabras deletreaban su tesoroThose little words spelled out their treasure
Y mostraban una luz en un día cansado.And shown a light on a weary day.
“No puedo tocar, no puedo cantar"I cannot play, I cannot sing
Pero puedo intentarlo como sea.”But I can try like anything."
Estas pequeñas palabras deletreaban su tesoroThese little words spelled out their treasure
Y mostraban una luz en el día cansado.And shown a light on the weary day.
Contra la pared, el viejo pianoAgainst the wall, the old piano
Me traía lágrimas de vez en cuandoBrought me tears from time to time
Cuando Mamá tocaba su música suaveWhen Mama played her gentle music
Me hablaba en rimas interminables.It spoke to me in endless rhyme.
No podía tocar, no podía cantarI could not play, I could not sing
Pero podía intentarlo como seaBut I could try like anything
Cuando Mamá tocaba su música suaveWhen Mama played her gentle music
Me hablaba en rimas interminables.It spoke to me in endless rhyme.
De vez en cuando los años traen de vuelta las horasNow and then the years bring back the hours
Cuando una palabra amable era un amigo valiosoWhen a kindly word was a worthy friend
Y esa pequeña frase cosida con floresAnd that little phrase sewn 'round with flowers
Trae un regalo de amor y algo de luz de nuevo.Brings a gift of love and some light again.
“No puedo tocar, no puedo cantar"I cannot play, I cannot sing
Pero puedo intentarlo como sea.”But I can try like anything."
Esas pequeñas palabras cosidas con floresThose little words sewn 'round with flowers
Traen un regalo de amor y algo de luz de nuevo.Brings a gift of love and some light again.
Esas pequeñas palabras cosidas con floresThose little words sewn 'round with flowers
Traen un regalo de amor y algo de luz de nuevo.Brings a gift of love and some light again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Staines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: