Traducción generada automáticamente
Only Remembered
Bill Staines
Sólo recordado
Only Remembered
Arriba y lejos como el rocío de la mañana
Up and away like the dew in the morning,
Sobreyendo de la tierra a su hogar en el sol
Soaring from the earth to its home in the sun,
Así pasaríamos de la tierra y de su trabajo
Thus we would pass from the earth and its toiling,
Sólo recordado por lo que hemos hecho
Only remembered for what we have done.
Sólo la verdad que en la vida hemos hablado
Only the truth that in life we have spoken.
Sólo la semilla que hemos sembrado
Only the seed we have sown,
Estos pasarán cuando nos olviden
These shall pass onward when we're forgotten,
Frutos de la cosecha y lo que hemos hecho
Fruits of the harvest and what we have done.
Sólo recordado, Sólo recordado
Only remembered, Only remembered,
Sólo recordado por lo que hemos hecho
Only remembered for what we have done,
Sólo recordado, Sólo recordado
Only remembered, Only remembered,
Sólo recordado por lo que hemos hecho
Only remembered for what we have done.
¿Nos echarán de menos cuando los otros nos suceden?
Shall we be missed when the others succeed us,
¿Mantener los campos que hemos sembrado en primavera?
Keeping the fields we in springtime have sown?
No, porque los sembradores pasarán de sus trabajos
No, for the sowers shall pass from their labors,
Sólo recordado por lo que han hecho
Only remembered for what they have done.
Sólo recordado, Sólo recordado
Only remembered, Only remembered,
Sólo recordado por lo que han hecho
Only remembered for what they have done,
Sólo recordado, Sólo recordado
Only remembered, Only remembered,
Sólo recordado por lo que han hecho
Only remembered for what they have done.
Arriba y lejos como el rocío de la mañana
Up and away like the dew in the morning,
Sobreyendo de la tierra a su hogar en el sol
Soaring from the earth to its home in the sun,
Así pasaríamos de la tierra y de su trabajo
Thus we would pass from the earth and its toiling,
Sólo recordado por lo que hemos hecho
Only remembered for what we have done.
Palabras y música de John R. Sweeney y William J. Kirkpatrick, de «On Joyful Wing, A Book of Praise and Song» publicado por John J. Hood en 1886
Words and music by John R. Sweeney and William J. Kirkpatrick, from "On Joyful Wing, A Book of Praise and Song" published by John J. Hood in 1886.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Staines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: