Traducción generada automáticamente
A Boring Saturday Night
Bill Vaun
Una Noche de Sábado Aburrida
A Boring Saturday Night
Una Noche de Sábado AburridaA Boring Saturday Night
Es una aburrida noche de sábadoIt's a boring Saturday Night
Y supongo que estaría bienAnd I guess I would be all right
Si tuviera algún lugar a donde ir oIf I had somewhere to go or
Algo que hacerSomething to do
Los ruidos de la ciudad afueraThe City noises outside
Los perros ladran y la gente se escondeDogs bark and people hide
En sus refugios protectoresIn their protective shelters
En su tiempo de fiestaIn their partying time
Coro: Bueno, supongo queChorus: Well I guess there's
No hay nada que evitarNothing to avoid
Estar aburridoBeing bored
Así que escucho un poco de Pink FloydSo I listen to some Pink Floyd
Y toco mis blues en la guitarraAnd play my guitar blues on
en una aburrida noche de sábado---a boring Saturday night---
Sí, es una aburrida noche de sábadoYes, it's a boring Saturday Night
Y supongo que estaría bienAnd I guess I would be all right
Si tuviera algún lugar a donde ir oIf I had some where to go or
Algo que hacerSomething to do
Contigo chica---With you girl---
¡Ahhhhh--Ahhhhh--
¡Contigo!With you!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bill Vaun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: