Traducción generada automáticamente

everything i wanted
Billie Eilish
Tout ce que je voulais
everything i wanted
J'ai fait un rêveI had a dream
J'ai eu tout ce que je voulaisI got everything I wanted
Pas ce que tu pensesNot what you'd think
Et si je suis honnêteAnd if I'm bein' honest
Ça aurait pu être un cauchemarIt might've been a nightmare
Pour quiconque pourrait s'en soucierTo anyone who might care
Je pensais pouvoir voler (voler)Thought I could fly (fly)
Alors j'ai quitté le Golden, hmmSo I stepped off the Golden, hmm
Personne n'a pleuré (pleuré, pleuré)Nobody cried (cried, cried)
Personne n'a même remarquéNobody even noticed
Je les ai vus là, juste làI saw them standing right there
Je pensais qu'ils pourraient s'en soucier (s'en soucier, s'en soucier)Kinda thought they might care (might care, might care)
J'ai fait un rêveI had a dream
J'ai eu tout ce que je voulaisI got everything I wanted
Mais quand je me réveille, je voisBut when I wake up, I see
Toi avec moiYou with me
Et tu dis : Tant que je suis là, personne ne peut te blesserAnd you say: As long as I'm here, no one can hurt you
Je ne veux pas mentir ici, mais tu peux apprendre àDon't wanna lie here, but you can learn to
Si je pouvais changer la façon dont tu te voisIf I could change the way that you see yourself
Tu ne te demanderais pas pourquoi tu entends : Ils ne te méritent pasYou wouldn't wonder why you hear: They don't deserve you
J'ai essayé de crierI tried to scream
Mais ma tête était sous l'eauBut my head was underwater
Ils m'ont traité de faibleThey called me weak
Comme si je n'étais pas juste la fille de quelqu'unLike I'm not just somebody's daughter
Ça aurait pu être un cauchemarIt could've been a nightmare
Mais j'avais l'impression qu'ils étaient juste làBut it felt like they were right there
Et on dirait qu'hier c'était il y a un anAnd it feels like yesterday was a year ago
Mais je ne veux pas que quelqu'un le sacheBut I don't wanna let anybody know
Parce que tout le monde veut quelque chose de moi maintenant'Cause everybody wants something from me now
Et je ne veux pas les décevoirAnd I don't wanna let 'em down
J'ai fait un rêveI had a dream
J'ai eu tout ce que je voulaisI got everything I wanted
Mais quand je me réveille, je voisBut when I wake up, I see
Toi avec moiYou with me
Et tu dis : Tant que je suis là, personne ne peut te blesserAnd you say: As long as I'm here, no one can hurt you
Je ne veux pas mentir ici, mais tu peux apprendre àDon't wanna lie here, but you can learn to
Si je pouvais changer la façon dont tu te voisIf I could change the way that you see yourself
Tu ne te demanderais pas pourquoi tu entends : Ils ne te méritent pasYou wouldn't wonder why you hear: They don't deserve you
Si je savais tout ça à l'époque, le ferais-je encore ?If I knew it all then, would I do it again?
Le ferais-je encore ?Would I do it again?
S'ils savaient que ce qu'ils disaient me touchait directementIf they knew what they said would go straight to my head
Que diraient-ils à la place ?What would they say instead?
Si je savais tout ça à l'époque, le ferais-je encore ?If I knew it all then, would I do it again?
Le ferais-je encore ?Would I do it again?
S'ils savaient que ce qu'ils disaient me touchait directementIf they knew what they said would go straight to my head
Que diraient-ils à la place ?What would they say instead?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billie Eilish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: