Happier Than Ever
Billie Eilish
Más Feliz Que Nunca
Happier Than Ever
Cuando me alejo de ti
When I'm away from you
Soy más feliz que nunca
I'm happier than ever
Ojalá pudiera explicarlo mejor
Wish I could explain it better
Ojalá no fuera verdad
I wish it wasn't true
Dame un día o dos
Give me a day or two
Para pensar en algo inteligente
To think of something clever
Para escribirme a mí misma una carta
To write myself a letter
Para decirme qué hacer
To tell me what to do
¿Lees mis entrevistas?
Do you read my interviews?
¿O evitas mi avenida?
Or do you skip my avenue?
Cuando dijiste que pasabas por aquí
When you said you were passing through
¿Estaba yo siquiera en tu camino?
Was I even on your way?
Ya sabía que cuando te pedí que
I knew when I asked you to
Te quedarás tranquilo con lo que te decía
Be cool about what I was telling you
Que harías lo contrario a lo que dijiste que harías
You'd do the opposite of what you said you'd do
Y que me quedaría con más miedo
And I'd end up more afraid
No digas que no es justo
Don't say it isn't fair
Claramente no sabías que tú
You clearly weren't aware that
Me harías miserable
You made me miserable
Así que, si en verdad quieres saber
So if you really wanna know
Cuando me alejo de ti
When I'm away from you
Soy más feliz que nunca
I'm happier than ever
Ojalá pudiera explicarlo mejor
Wish I could explain it better
Ojalá no fuera verdad
I wish it wasn't true
Me volviste a llamar, borracho en tu Benz
You call me again, drunk in your Benz
Conduciendo a casa bajo la influencia
Driving home under the influence
Me diste un susto de muerte, pero desperdicio mi aliento
You scared me to death, but I'm wasting my breath
Porque solo escuchas a tus putos amigos
'Cause you only listen to your fucking friends
No me identifico contigo
I don't relate to you
No me identifico contigo, no
I don't relate to you, no
Porque yo nunca me trataría de la mierda
'Cause I'd never treat me this shitty
Me hiciste odiar esta ciudad
You made me hate this city
Y no digo mierdas sobre ti en internet
And I don't talk shit about you on the internet
Nunca dije a nadie nada malo de ti
Never told anyone anything bad
Porque esa mierda es vergonzosa, eras mi todo
'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
Y todo lo que hiciste fue ponerme malditamente triste
And all that you did was make me fucking sad
No me hagas perder el tiempo que no tengo
So don't waste the time I don't have
Y no trates de hacerme sentir mal
And don't try to make me feel bad
Podría hablar sobre cada vez que llegaste a tiempo
I could talk about every time that you showed up on time
Pero me quedaría callada, porque eso nunca pasó
But I'd have an empty line 'cause you never did
Nunca oí a mi madre ni a mis amigos, así que
Never paid any mind to my mother or friends, so I
Los dejé de escuchar por ti, porque era una niña
Shut 'em all out for you 'cause I was a kid
Arruinaste todo lo bueno
You ruined everything good
Siempre dijiste que eras incomprendido
Always said you were misunderstood
Todos mis momentos los hice tuyos
Made all my moments your own
Maldito sea, ¡sólo déjame sola!
Just fucking leave me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billie Eilish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: