Traducción generada automáticamente

party favor
Billie Eilish
Cadeau de fête
party favor
(Hé, laisse un message)(Hey, leave a message)
Hé, rappelle-moi quand tu reçois çaHey, call me back when ya get this
Ou quand t'as une minuteOr when you've got a minute
On doit vraiment parlerWe really need to talk
Attends, tu sais quoi ?Wait, you know what?
Peut-être que tu devrais oublierMaybe just forget it
Parce qu'au moment où tu recevras ça'Cause by the time you get this
Ton numéro sera peut-être bloquéYour number might be blocked
Reste et blablablaStay and blah, blah, blah
Tu veux juste ce que tu peux pas avoirYou just want what you can't have
Pas question, j'appellerai les flicsNo way, I'll call the cops
Si tu t'arrêtes pas, j'appellerai ton pèreIf you don't stop, I'll call your dad
Et ça me fait chier de te faire ça pour ton anniversaireAnd I hate to do this to you on your birthday
Joyeux anniversaire, au faitHappy birthday, by the way
C'est pas toi, c'est moi, et tout ce blablaIt's not you, it's me, and all that other bullshit
Tu sais que c'est des conneries, hein, chérie ?You know that's bullshit, don'tcha, babe?
Je ne suis pas ton cadeau de fêteI'm not your party favor
Regarde, maintenant je sais qu'on aurait pu faire mieuxLook, now I know we coulda done it better
Mais on peut pas changer la météoBut we can't change the weather
Quand le temps est passéWhen the weather's come and gone
Les livres n'ont pas de sens si tu les lis à l'enversBooks don't make sense if you read 'em backwards
Tu vas choisir les mauvais motsYou'll single out the wrong words
Comme si tu comprenais mal toutes mes chansonsLike you mishear all my songs
Tu entendras rester et blablablaYou'll hear stay and blah, blah, blah
Tu veux juste ce que tu peux pas avoirYou just want what you can't have
Pas question, j'appellerai les flicsNo way, I'll call the cops
Si tu t'arrêtes pas, j'appellerai ton pèreIf you don't stop, I'll call your dad
Et ça me fait chier de te faire ça pour ton anniversaireAnd I hate to do this to you on your birthday
Joyeux anniversaire, au faitHappy birthday by the way
C'est pas toi, c'est moi, et tout ce blablaIt's not you, it's me, and all that other bullshit
Tu sais que c'est des conneries, hein, chérie ?You know that's bullshit, don'tcha, babe?
Je ne suis pas ton cadeau de fêteI'm not your party favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billie Eilish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: