Traducción generada automáticamente

WILDFLOWER
Billie Eilish
WILDFLOWER
WILDFLOWER
Die Dinge zerfallen und die Zeit bricht dein HerzThings fall apart and time breaks your heart
Ich war nicht da, aber ich weißI wasn't there, but I know
Sie war dein Mädchen, du hast ihr die Welt gezeigtShe was your girl, you showed her the world
Aber ihr habt euch aus der Liebe gelöst und beide losgelassenBut fell out of love and you both let go
Sie weinte an meiner SchulterShe was crying on my shoulder
Alles, was ich tun konnte, war sie zu haltenAll I could do was hold her
Das hat uns nur nähergebrachtOnly made us closer
Bis JuliUntil July
Jetzt weiß ich, dass du mich liebstNow, I know that you love me
Du musst es mir nicht noch einmal sagenYou don't need to remind me
Ich sollte alles hinter mir lassenI should put it all behind me
Sollte ich nicht?Shouldn't I?
Aber ich sehe sieBut I see her
In meinem HinterkopfIn the back of my mind
ImmerzuAll the time
Wie ein FieberLike a fever
Als würde ich lebendig brennen wie ein ZeichenLike I'm burning alive like a sign
Habe ich die Grenze überschritten?Did I cross the line?
Mmm, mmmMmm, mmm
Nun, gute Dinge halten nicht langeWell, good things don't last
Und das Leben geht so schnell vorbeiAnd life moves so fast
Ich würde nie fragen, wer besser warI'd never ask who was better
Denn sie könnte nicht unterschiedlicher sein als ich'Cause she couldn't be more different from me
Glücklich und frei in LederHappy and free in leather
Und ich weiß, dass du mich liebst (du liebst mich)And I know that you love me (you love me)
Du musst es mir nicht noch einmal sagen (sag es mir)You don't need to remind me (remind me)
Ich will alles hinter mir lassenWanna put it all behind me
Aber, BabyBut, baby
Ich sehe sieI see her
In meinem Hinterkopf (in meinem Hinterkopf)In the back of my mind (back of my mind)
Immerzu (immerzu)All the time (all the time)
Fühlt sich an wie ein Fieber (wie ein Fieber)Feels like a fever (like a fever)
Als würde ich lebendig brennen (lebendig brennen) wie ein ZeichenLike I'm burning alive (burning alive) like a sign
Habe ich die Grenze überschritten? (Die Grenze überschritten), oohDid I cross the line? (Cross the line), ooh
(Du sagst, niemand kennt dich so gut)(You say no one knows you so well)
(Aber jedes Mal, wenn du mich berührst, frage ich mich, wie sie sich gefühlt hat)(But every time you touch me, I just wonder how she felt)
(Valentinstag, weinend im Hotel)(Valentine's Day, crying in the hotel)
(Ich weiß, du wolltest mir nicht wehtun, also habe ich es für mich behalten)(I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself)
Und ich frage michAnd I wonder
Siehst du sieDo you see her
In deinem Hinterkopf?In the back of your mind?
In meinen Augen?In my eyes?
Du sagst, niemand kennt dich so gutYou say no one knows you so well
Aber jedes Mal, wenn du mich berührst, frage ich mich, wie sie sich gefühlt hatBut every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentinstag, weinend im HotelValentine's Day, crying in the hotel
Ich weiß, du wolltest mir nicht wehtun, also habe ich es für mich behaltenI know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billie Eilish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: