Traducción generada automáticamente

WILDFLOWER
Billie Eilish
WILDFLOWER
WILDFLOWER
Dingen vallen uit elkaar en de tijd breekt je hartThings fall apart and time breaks your heart
Ik was er niet, maar ik weetI wasn't there, but I know
Zij was jouw meisje, je toonde haar de wereldShe was your girl, you showed her the world
Maar je viel uit de liefde en jullie lieten elkaar losBut fell out of love and you both let go
Ze huilde op mijn schouderShe was crying on my shoulder
Het enige wat ik kon doen was haar vasthoudenAll I could do was hold her
Het maakte ons alleen maar dichterbijOnly made us closer
Tot juliUntil July
Nu weet ik dat je van me houdtNow, I know that you love me
Je hoeft me niet te herinnerenYou don't need to remind me
Ik zou het allemaal achter me moeten latenI should put it all behind me
Moet ik niet?Shouldn't I?
Maar ik zie haarBut I see her
In de achterkant van mijn geestIn the back of my mind
De hele tijdAll the time
Als een koortsLike a fever
Alsof ik levend verbrand als een tekenLike I'm burning alive like a sign
Heb ik de grens overschreden?Did I cross the line?
Mmm, mmmMmm, mmm
Nou, goede dingen duren nietWell, good things don't last
En het leven gaat zo snelAnd life moves so fast
Ik zou nooit vragen wie beter wasI'd never ask who was better
Want zij kon niet meer van mij verschillen'Cause she couldn't be more different from me
Gelukkig en vrij in leerHappy and free in leather
En ik weet dat je van me houdt (je houdt van me)And I know that you love me (you love me)
Je hoeft me niet te herinneren (herinner me)You don't need to remind me (remind me)
Ik wil het allemaal achter me latenWanna put it all behind me
Maar, schatBut, baby
Ik zie haarI see her
In de achterkant van mijn geest (achterkant van mijn geest)In the back of my mind (back of my mind)
De hele tijd (de hele tijd)All the time (all the time)
Voelt als een koorts (als een koorts)Feels like a fever (like a fever)
Alsof ik levend verbrand (levend verbrand) als een tekenLike I'm burning alive (burning alive) like a sign
Heb ik de grens overschreden? (Grens overschreden), oohDid I cross the line? (Cross the line), ooh
(Jij zegt dat niemand je zo goed kent)(You say no one knows you so well)
(Maar elke keer dat je me aanraakt, vraag ik me gewoon af hoe zij zich voelde)(But every time you touch me, I just wonder how she felt)
(Valentijnsdag, huilend in het hotel)(Valentine's Day, crying in the hotel)
(Ik weet dat je niet de bedoeling had om me pijn te doen, dus hield ik het voor mezelf)(I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself)
En ik vraag me afAnd I wonder
Zie je haarDo you see her
In de achterkant van je geest?In the back of your mind?
In mijn ogen?In my eyes?
Jij zegt dat niemand je zo goed kentYou say no one knows you so well
Maar elke keer dat je me aanraakt, vraag ik me gewoon af hoe zij zich voeldeBut every time you touch me, I just wonder how she felt
Valentijnsdag, huilend in het hotelValentine's Day, crying in the hotel
Ik weet dat je niet de bedoeling had om me pijn te doen, dus hield ik het voor mezelfI know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billie Eilish y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: