Traducción generada automáticamente

Northern Industrial Town
Billy Bragg
Pueblo Industrial del Norte
Northern Industrial Town
Es solo un pueblo industrial del norteIt's just a northern industrial town
Las puertas principales de las casas se abren a la calleThe front doors of the houses open into the street
No hay espacio para jardines delanteros, solo dos pisos arriba y dos abajoThere's no room for front gardens, just two-up two-down
En un pueblo industrial del norteIn a northern industrial town
Y puedes ver las colinas verdes cruzando los tejadosAnd you can see the green hills 'cross the rooftops
Y un viento más fresco sopla al final de nuestra cuadraAnd a fresher wind blows past the end of our block
Por las tardes la niebla viene rodando hacia abajoIn the evenings the mist come rolling on down
Hacia un pueblo industrial del norteInto a northern industrial town
Y solo hay dos equipos en esta ciudadAnd there's only two teams in this town
Y debes seguir a uno u otroAnd you must follow one or the other
Déjanos ganar, que ellos pierdan, no al revésLet us win, let them lose, not the other way round
En un pueblo industrial del norteIn a northern industrial town
Y las luces de la calle se ven bonitas y brillantesAnd the street lights look pretty and bright
Desde la cima de las colinas se elevan oscuras en la nocheFrom the tops of the hills they rise dark in the night
Si no fuera por la lluvia, quizás nunca bajaríasIf it weren't for the rain you might never come down
A tu pueblo industrial del norteTo your northern industrial town
Y el día de pago destrozan el lugarAnd on payday they tear the place down
Con una pinta en la mano y una banda de golpeadoresWith a pint in your hand and a bash'em out band
Seguro que bailarían al ritmo de la lluvia cayendoSure they'd dance to the rhythm of the rain falling down
En un pueblo industrial del norteIn a northern industrial town
Y hay un montón de artistas por aquíAnd there's plenty of artists around
Pintores roban autos, poetas afanan guitarrasPainters steal cars, poets nick guitars
Porque estamos en números rojosCos we're out of the black and into the red
Así que danos este día nuestro pan de cada díaSo give us this day our daily bread
En un pueblo industrial del norteIn a northern industrial town
Pero no es Leeds ni ManchesterBut it's not Leeds or Manchester
Liverpool, Sheffield, ni GlasgowLiverpool, Sheffield, nor Glasgow
No es Newcastle-on-Tyne. Es BelfastIt's not Newcastle-on-Tyne. It's Belfast
Es solo un pueblo industrial del norteIt's just a northern industrial town
Feliz Navidad, la guerra ha terminadoMerry Christmas, war is over
En un pueblo industrial del norteIn a northern industrial town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Bragg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: