Traducción generada automáticamente
Energizer
Billy Cook
Energizador
Energizer
[hablando:][talking:]
Diles, ya sabes cómo es, compadreSay, you already know what it is homeboy
Este es tu chico Yung Chill, una producción de Lunie-Tunez, oh chicoThis your kid Yung Chill, a Lunie-Tunez production oh boy
Ja-ja, (y tu chico Billy Cook Supastar)Ha-ha, (and your boy Billy Cook Supastar)
[Estribillo: x2][Hook: x2]
Soy un energizador, soy un energizadorI'm a energizer, I'm a energizer
Puedo seguir y seguir, y seguir por mucho tiempoI can go in and go in, and go in long
Soy un energizador, soy un energizadorI'm a energizer, I'm a energizer
Puedo seguir y seguir, y seguir fuerteI can go in and go in, and go in strong
[Billy Cook:][Billy Cook:]
Necesito energizarlo rápido, energizar ese traseroI need to energize it fast, energize that ass
Toda la noche, como uh-uh smashAll night long, like uh-uh smash
Hasta la ventana, hasta la pared, parado sosteniendo mis bolasTo the window to the wall, posted up holding my balls
Deja que tu lado salvaje se libere, vamos a ponerlo en marcha, hazme sentir bienLet your freak free, let's get it cracking break me off
Soy un perseguidor de primeras, B.M.G. 1-9-6-5I'm a first chaser, B.M.G. 1-9-6-5
Como el conejito Energizer, nena, soy tan genialLike the Energizer bunny, baby I'm so fly
Billy Cook en ese trasero, como una tanga nuevaBilly Cook up in that ass, like a brand new thong
Hazlo sonar, hazlo rebotar, energízate con la canciónMake it clap make it bounce, energize to the song
Me gustan cortas, azucaradas y morenas, con las piernas arqueadas y curvasI like em short sugar brown, bow legged with the curves
Piercing en la lengua con el brillo, cadena en el vientre, sí señorTongue ring with the bling, belly chain yes sir
Lleno de hielo, con diamantes rosados y amarillos, muestra tu sonrisaIced up, with the pink and yellow diamonds show your grill
Mo City 22-34, mantente auténticoMo City 22-34, keep it trill
[Estribillo x2][Hook x2]
[Billy Cook:][Billy Cook:]
No estoy usando Duracel, fuera de la línea PanasonicAin't riding no Duracel, out the line Panasonic
No puedo ser un Ever Ready, soy un energizador, nenaCan't be no Ever Ready, I'm an energizer baby
Te dejaré jugar con las joyas, si me dejas jugar con la perlaI'll let you play with the jewels, if you let me play with the pearl
Soy un conejito energizador, a quien le gustan las chicasI'm an energizer bunny, who like them girls
A quienes les gusta desabrochar cierres, y sucias como FlipperWho like to unzip zippers, and crimey like flipper
Hacen trucos como Flipper, se desnudan por una propinaDo tricks like Flipper, strip for a tipper
Soy algo así como un mafioso, algo así como un GI'm some'ing like a mack, some'ing like a G
Ella está toda sobre mí, en el V.I.P.She's all on me, in the V.I.P.
Red de pesca transparente, cola de conejito con la tangaSee through fish net, bunny tail with the thong
Boca abajo, y están haciendo malabares como una canción síUpside down, and they juggling like a song yeah
[Estribillo x2][Hook x2]
[Yung Chill:][Yung Chill:]
Soy un energizador, ustedes son unos tipos agradablesI'm a energizer, y'all some nice dudes
Energicen mis joyas, revisen mis cubitos de hieloEnergize my jewels, check my ice cubes
Energicen sus llantas, 22 pulgadas en perfil bajoEnergize your rims, 22's on low pro's
Con tu chico de H, así que estoy envuelto en 4-4With your boy from the H, so I'm wrapped in 4-4's
Conejito energizador, puedes preguntar a las callesEnergizer bunny, you can ask the streets
Y no tengo que rapear, energizo mis ritmosAnd I ain't gotta rap, I energize my beats
Y eso es hablar en serio, solo para que hablen los tipos realesAnd that's real talk, for only real guys to speak
Y no quieres pelear, mejor energiza tus piesAnd you don't wanna scrap, better energize your feet
Soy un energizador, mejor que tengas miedoI'm a energizer, you better be scared
Pero no tienes opción, porque tu batería está muertaBut you ain't got a choice, cause your battery dead
Así que supongo, cuando tienes que irte, tienes que irteSo I guess, when you gotta go you gotta go
Ja-ja, deben haberlos conseguido en la tienda de dólarHa-ha, must of got them from the dollar sto'
[Estribillo x2][Hook x2]
[hablando:][talking:]
Sí, ya sabes cómo es, hombreYeah, you know what it is man
Este es tu chico, Yung ChillThis your kid, Yung Chill
Ahora estás escuchando, una exclusiva producción de Lunie-TunezYou are now listening to, a exclusive Lunie-Tunez production
Energizador, la mejor batería en el mercadoEnergizer, the best battery on the market
(siguiendo y siguiendo y siguiendo por mucho tiempo)(going and going and going long)
Sabes de qué hablo, sacudeKnow I'm tal'n bout, shake
(no estoy montando en Duracel, fuera de la línea Panasonic(ain't riding on Duracel, out the line Panasonic
Soy un bebé Energizer)I'm a Energizer baby)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Cook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: