Traducción generada automáticamente
Cheating
Billy Cook
Engañando
Cheating
[Hook:][Hook:]
Estabas engañandoYou were cheating
Veo tus servicios, ya no los necesito másSee your services, I don't need no mo'
Estabas engañandoYou were cheating
Agarra tus cosas, tu sombrero, tu abrigo, tienes que irteGet your grip get your hat, get your coat you gotta go
[D-Block:][D-Block:]
Eres un tramposo, cómo pudo ser estoYou a cheater, come on how could this be
Mi mejor amigo, aquel que estaba cerca de míMy best friend, the one who was close to me
Manteniéndome compañía, estabas justo a mi ladoKeeping me company, you was right by my side
Tú mi Bonnie, yo tu Clyde, juntos así es como cabalgamosYou my Bonnie I'm your Clyde, tight that's how we ride
Estábamos en sintonía, como un reloj Big BenWe were in fine tune, like a big ben clock
Como Ashford y Simpson, éramos sólidos como una rocaLike Ashford and Simpson, we were solid as a rock
Todo debe parar, pero ¿por qué tenía que serEverything must stop, but why did it have to be
Mi relación contigo, cuando prometiste mantenerla verdaderaMy relationship with you, when you promised to keep it true
¿Cómo pudiste hacer esto?How could you, do this though
Construir suficiente confianza, para rebajarte tantoBuild up enough confidence, to stoop so low
Es una locura, supongo que el mito es ciertoIt's crazy yo, I guess the myth is true
Que algunas chicas simplemente hacen lo que hacen, pero ¿quién sabía?That some girls just do what they do, but who knew
Serías tú, supongo que así es como vaIt would be you, I guess that's how it goes
Me enamoré de una bruja, y ella cerró lo que se suponíaI fell for a witch, and she closed I'm supposed
¿Crees que voy a, volver contigo?You think I'm gonna, take you back
Aquí está tu abrigo, tus cosas y tu sombrero, lárgate chica, veteHere's your coat your grip and your hat, get to stepping girl gon back
[Hook:][Hook:]
Estabas engañandoYou were cheating
Veo tus servicios, ya no los necesito másSee your services, I don't need no mo'
Estabas engañandoYou were cheating
Agarra tus cosas, tu sombrero, tu abrigo, tienes que irteGet your grip get your hat, get your coat you gotta go
Estabas engañandoYou were cheating
Veo tus servicios, ya no los necesito másSee your services, I don't need no mo'
Veo que te pasaste de la rayaSee your ass, is out of line
Ahora tienes que, quedarte afueraNow you gotta, ride the pine
[D-Block:][D-Block:]
Ahora estás llorando, y te preguntas si mis sentimientos han cambiadoNow you all cried out, and wonder if my feelings have changed
Ni de vaina, siguen siendo los mismosHell naw, they remain the same
Y ¿quién tiene la culpa?, no pudiste mantener tus manos quietasAnd who's to blame, couldn't keep your hands to yourself
Demasiado ocupada deslizándote en secreto, amando a alguien másTo busy creeping on the down low, loving somebody else
Ven y quita tus cosas de mi estante, y trae mi llaveCome get your britches off my shelf, and bring my key
Mi anillo, y todo lo demás que me perteneceMy ring, and everything else that belongs to me
Te estoy mandando a volar, puedes besar mi traseroSee I'm throwing you the deuce, you can kiss my caboose
Sigue intentando hablar, pero no sirve de nadaKeep on trying to holla girl, but there's no use
Esto no va a salir del país, y tú te quedarás atrásThis here ain't bout to leave the states, and you get left behind
Solo recogiendo un pasajero, y tú eres el segundo en la filaOnly picking up one passenger, and you second in line
Bórrate de mi mente, cualquier amor que hubiera se fueErase you out my mind, what love there was was gone
No intento ser muy grosero, pero es necesario que sigas adelanteI'm not trying to be too rude, but it's a must you move on
Así que adiós, hasta nunca adiósSo so long, siarnora adios
Vámonos, habla con tu chica y desapareceVamoos, holla at ya girl get ghost
Acabas de perder lo más importante para ti, y era yoYou just lost the most important thang to ya, and it was me
Basta de todo eso, porque lo que teníamos ahora es historiaEnough with all that, cause what we had is now history
[Billy Cook:][Billy Cook:]
Y tienes un problema chica, necesitas cambiarAnd you got a problem girl, you need to change
Saltando arriba y abajo como si estuvieras feliz de ver a un tipo, sonriendo justo en mi caraBouncing up and down like you happy to see a nigga, smiling right in my face
Pero el juego terminó y los juegos bonitos, por eso estoy cambiando de carrilBut game reck and nice games, that's why I'm switching lanes
Ahora tu trasero tiene suerte de frío en la parada de autobús, parada bajo la lluvia así que que te jodanNow your ass is lucky to cold fo' at the bus stop, standing in the rain so fuck you
[D-Block:][D-Block:]
Puedes quedarte afuera, atrapando astillas en tu traseroYou could ride the pine, catching splinters in your butt
Pensé que tenía un jugador estrella, pero incluso los mejores son cortadosThought I had a star player, but even the best get cut
¿Y ahora qué?, estás solo pareciendo estúpidoNow what, you all alone looking stupid
La última flecha no funcionó, ahora estás buscando a CupidoLast arrow didn't work, now you searching for cupid
Mira lo que hiciste, necesitas cambiar tus formasLook what you did, you need to change your ways
Ponte en orden, deja de hacer todas esas jugadasGet yourself together, quit running all them plays
Esto no es un juego, deja de actuar como un mariscal de campoThis is not a game, quit acting like a quarterback
Intentaste ser demasiado astuta, y terminaste siendo derribadaTried to get too sneaky, messed around and got sacked
Golpeada muy fuerte, ahora estás fuera del juegoSmacked real hard, now you out the game
Perdiste una buena oportunidad, de caminar por el pasillo de la famaMissed a good chance, of walking down the isle of fame
Compartir mi apellido, dar a luz a mi descendenciaSharing my last name, giving birth to my seed
Todo por una cosa, y tenía que ser la avariciaAll because of one thing, and it had to be greed
Era una necesidad, buscar amorThat was a need, to go looking for love
Cuando tengo tanto amor aquí, pensé que había dejado eso claroWhen I have so much love right here, thought I had made that clear
Supongo que los sentimientos en mí, ni siquiera estaban en tu menteI guess the feelings in me, weren't even on your mind
Y esa es la razón principal, por la que tu trasero está quedándose afueraAnd that's the very reason, that your ass is riding the pine
[Hook x2][Hook x2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Cook y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: