Traducción generada automáticamente

Off My Rocker
Billy Currington
Fuera de mi eje
Off My Rocker
Bueno, sabemos que no es la primera vezWell, we know it ain't the first time
Sabemos que solía ser mi pasatiempoWe know it used to be my past time
Y hace un par de semanas acordamosAnd a couple of weeks back we agreed
Que esa iba a ser la última vezThat was gonna be my last time
Pero supongo que esa noche olvidé por completoBut I guess that night I plumb forgot
Quién está a cargo de este espectáculo y quién noWho's runnin' this show and who's not
Oh, debo haber estado fuera de mi ejeOh, I musta been off my rocker
Debo haber cruzado algunos cablesI musta got some wires crossed
Al entrar aquí afirmando que de ahora en adelanteTo come in here claimin' that from here on out
Voy a ser el jefeI'm gonna be the boss
Oh, debe haber sido yo el hablador grandoteOh, it musta been me the big talker
Que tomó un poco demasiado de Johnny WalkerHad a little too much Johnny Walker
Así que olvidemos eso, bebé, debo haber estado fuera de mi ejeSo let's forget about it baby, I musta been off my rocker
No, no hay necesidad de seguir enojadosNo, there ain't no need to stay mad
No hay necesidad de desperdiciar todo un día enojadosNo need to waste a whole day mad
Aunque tengo que admitir, cariño, queThought I have to admit, honey, you
Te ves bastante linda cuando estás enojadaLook pretty darn cute mad
Oh nena, resolver esto no puede ser tan difícilOh baby, workin' this out can't be that hard
¿Dije que iba a estar a cargo?I said I'm gonna be in charge?
Oh, debo haber estado fuera de mi ejeOh, I musta been off my rocker
Debo haber cruzado algunos cablesI musta got some wires crossed
Al entrar aquí afirmando que de ahora en adelanteTo come in here claimin' that from here on out
Voy a ser el jefeI'm gonna be the boss
Oh, debe haber sido yo el hablador grandoteOh, it musta been me the big talker
Que tomó un poco demasiado de Johnny WalkerHad a little too much Johnny Walker
Así que olvidemos eso, bebé, debo haber estado fuera de mi ejeSo let's forget about it baby, I musta been off my rocker
Oh, quémalo ahoraOh, burn it down now
Sí, supongo que anoche olvidé por completoYeah, I guess last night I plumb forgot
Quién está a cargo de este espectáculo y quién noWho's runnin' this show and who's not
Oh, debo haber estado fuera de mi ejeOh, I musta been off my rocker
Debo haber cruzado algunos cablesI musta got some wires crossed
Al entrar aquí afirmando que de ahora en adelanteTo come in here claimin' that from here on out
Voy a ser el jefeI'm gonna be the boss
Oh, debe haber sido yo el hablador grandoteOh, it musta been me the big talker
Que tomó un poco demasiado de Johnny WalkerHad a little too much Johnny Walker
Así que olvidemos eso, bebé, debo haber estado fuera de mi ejeSo let's forget about it baby, I musta been off my rocker
Sí, olvidemos eso, bebé, debo haber estado fuera de mi ejeYeah, let's forget about it baby, I musta been off my rocker
Ah, lamento eso, bebéAh, I'm sorry about that baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Currington y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: