Traducción generada automáticamente

Goodnight Saigon
Billy Joel
Goedenacht Saigon
Goodnight Saigon
We ontmoetten elkaar als zielsverwantenWe met as soul mates
Op Parris IslandsOn Parris Islands
We vertrokken als gevangenenWe left as inmates
Uit een asielFrom an asylum
En we waren scherpAnd we were sharp
Scherp als messenAs sharp as knives
En we waren zo gung hoAnd we were so gung ho
Om ons leven te gevenTo lay down our lives
We kwamen binnen als spastischeWe came in spastic
Als tameloze paardenLike tameless horses
We vertrokken in plasticWe left in plastic
Als genummerde lijkenAs numbered corpses
En we leerden snelAnd we learned fast
Om licht te reizenTo travel light
Onze wapens waren zwaarOur arms were heavy
Maar onze buiken waren strakBut our bellies were tight
We hadden geen thuisfrontWe had no home front
We hadden geen zachte woordenWe had no soft soap
Ze stuurden ons PlayboyThey sent us Playboy
Ze gaven ons Bob HopeThey gave us Bob Hope
We groeven diepWe dug in deep
En schoten bij zichtAnd shot on sight
En baden tot Jezus ChristusAnd prayed to Jesus Christ
Met al onze krachtWith all of our might
We hadden geen camera'sWe had no cameras
Om het landschap vast te leggenTo shoot the landscape
We gaven de hashpijp doorWe passed the hash pipe
En luisterden naar onze Doors-tapesAnd played our Doors tapes
En het was donkerAnd it was dark
Zo donker 's nachtsSo dark at night
En we hielden elkaar vastAnd we held on to each other
Als broeder voor broederLike brother to brother
We beloofden onze moeders dat we zouden schrijvenWe promised our mothers we'd write
En we zouden allemaal samen ten onder gaanAnd we would all go down together
We zeiden dat we allemaal samen ten onder zouden gaanWe said we's all go down together
Ja, we zouden allemaal samen ten onder gaanYes we would all go down together
Vergeet Charlie nietRemember Charlie
Vergeet Baker nietRemember Baker
Ze lieten hun kindertijd achterThey left their childhood
Op elke akkerOn every acre
En wie had ongelijk?And who was wrong?
En wie had gelijk?And who was right?
Het deed er niet toe in de hitteIt didn't matter in the thick
Van het gevechtOf the fight
We hielden de dagWe held the day
In de palmIn the palm
Van onze handOf our hand
Zij regeerden de nachtThey ruled the night
En de nachtAnd the night
Leek zo lang te duren alsSeemed to last as long as
Zes weken op Parris IslandsSix weeks on Parris Islands
We hielden de kustlijnWe held the coastline
Zij hielden de hooglandenThey held the highlands
En ze waren scherpAnd they were sharp
Scherp als messenAs sharp as knives
Ze hoorden het gezoem van onze motorenThey heard the hum of our motors
Ze telden de rotorsThey counted the rotors
En wachtten op onze komstAnd waited for us to arrive
En we zouden allemaal samen ten onder gaanAnd we would all go down together
We zeiden dat we allemaal samen ten onder zouden gaanWe said we'd all go down together
Ja, we zouden allemaal samen ten onder gaanYes we would all go down together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Joel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: