Traducción generada automáticamente

Leningrad
Billy Joel
Leningrad
Leningrad
Viktor wurde im Frühling '44 geborenViktor was born in the spring of ´44
Und sah seinen Vater nie wiederAnd never saw his father anymore
Ein Kind des Opfers, ein Kind des KriegesA child of sacrifice, a child of war
Ein weiterer Sohn, der nach Leningrad keinen Vater hatteAnother son who never had a father after Leningrad
Ging zur Schule und lernte, dem Staat zu dienenWent off to school and learned to serve the state
Hielt sich an die Regeln und trank seinen Wodka purFollowed the rules and drank his vodka straight
Der einzige Weg zu leben war, in Hass zu ertrinkenThe only way to live was drown in hate
Ein russisches Leben war sehr traurigA Russian life was very sad
Und so war das Leben in LeningradAnd such was life in Leningrad
Ich wurde '49 geborenI was born in ´49
Ein Kind des Kalten Krieges in McCarthy-ZeitenA cold war kid in McCarthy time
Halt sie am 38. Breitengrad aufStop ´em at the 38th Parallel
Spreng diese gelben Roten zur HölleBlast those yellow reds to hell
Und Kinder des Kalten Krieges waren schwer zu tötenAnd cold war kids were hard to kill
Unter ihren Tischen bei einem Luftangriffs-ÜbungUnder their desks in an air raid drill
Haben sie nicht gehört, dass wir den Krieg gewonnen haben?Haven´t they heard we won the war
Wofür kämpfen sie weiter?What do they keep on fighting for?
Viktor wurde in eine Stadt der Roten Armee geschicktViktor was sent to some Red Army town
Diente seine Zeit ab, wurde ein ZirkusclownServed out his time, became a circus clown
Das größte Glück, das er je fandThe greatest happiness he´d ever found
War, russische Kinder glücklich zu machenWas making Russian children glad
Und Kinder lebten in LeningradAnd children lived in Leningrad
Aber Kinder lebten in LevittownBut children lived in Levittown
Und versteckten sich in den Bunkern unter der ErdeAnd hid in the shelters underground
Bis die Sowjets ihre Schiffe umdrehtenUntil the soviets turned their ships around
Und die kubanischen Raketen abgebaut wurdenAnd tore the Cuban missiles down
Und in dieser hellen OktobersonneAnd in that bright October sun
Wussten wir, dass unsere Kindheitstage vorbei warenWe knew our childhood days were done
Und ich sah zu, wie meine Freunde in den Krieg zogenAnd I watched my friends go off to war
Wofür kämpfen sie weiter?What do they keep on fighting for?
Und so kamen mein Kind und ich an diesen OrtAnd so my child and I came to this place
Um ihm von Angesicht zu Angesicht zu begegnenTo meet him eye to eye and face to face
Er brachte meine Tochter zum Lachen, dann umarmten wir unsHe made my daughter laugh, then we embraced
Wir wussten nie, welche Freunde wir hattenWe never knew what friends we had
Bis wir nach Leningrad kamenUntil we came to Leningrad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Joel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: