Traducción generada automáticamente

The End Of The World
Billy Joel
El fin del mundo
The End Of The World
Esta es tu vida, tienes problemas con tu esposaThis is your life, you've got problems with your wife
Ella una vez te hizo puré de papas, ahora te da Minute RiceShe once made you mashed potatoes, now she gives you Minute Rice
Y ella solía lavar tu ropa, ahora ella la envía en su lugarAnd she used to do your laundry, now she sends it out instead
Y ella siempre hizo creer que estaba satisfecha en la camaAnd she always made believe that she was satisfied in bed
Eso es lo que solía decir, pero así eran las cosas ayerThat's what she used to say, but that's how things were yesterday
Parece que los buenos viejos tiempos se fueronLooks like the good ol' days were gone
Así era ella, pero eso pasa a la historiaThat's how she used to be, but that goes down as history
El tiempo tiene la forma de moverseTime has the way of movin' on
Oh, sé que ella estuvo allí cuando necesitabas cariñoOh, I know she was there when you needed lovin' care
Y ella solo usaba el auto para llevar a los niños a todas partesAnd she only used the car to drive the children everywhere
Y estoy seguro de que ella lavó las ventanas y estoy seguro de que enceró los pisosAnd I'm sure she washed the windows and I'm sure she waxed the floors
Pero ahora ya no te llama su príncipe azulBut now she doesn't call you her Prince Charming anymore
Eso es lo que solía decir, pero así eran las cosas ayerThat's what she used to say, but that's how things were yesterday
Parece que los buenos viejos tiempos se fueronLooks like the good ol' days were gone
Así era ella pero eso pasa a la historiaThat's how she used to be but that goes down as history
El tiempo tiene la forma de moverseTime has the way of movin' on
Ella no es la niña dulce que era antesShe's not the sweet little girl that she was before
Ya no eres el fin de su mundoYou're not the end of her world anymore
No eres el fin del mundoYou're not the end of the world
Ella gana cuando peleas y va a la escuela en la nocheShe wins when you fight and she goes to school at night
Ella te deja en casa para cuidar a los niños y ver The Price Is RightShe leaves you home to babysit and watch The Price Is Right
Y ella quiere la cuenta conjunta para ver a donde va todo el dineroAnd she wants the joint account to see where all the money goes
Para que no tenga que convencerte de que compres toda la ropaSo she doesn't have to talk you into buying all the clothes
Eso es lo que ella solía decir, pero que lo que eran las cosas ayerThat's what she used to say, but that what things were yesterday
Parece que los buenos viejos tiempos estaban aburridosLooks like the good ol' days was bored
Así era ella, pero eso pasa a la historiaThat's how she used to be, but that goes down as history
El tiempo unió el camino de seguir adelanteTime bridged the way of movin' on
Ella no es tu niña que era antesShe's not your little girl that she was before
Ya no eres el fin de su mundoYou're not the end of her world anymore
No eres el fin del mundoYou're not the end of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Joel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: