Traducción generada automáticamente

Bad For You
Billy Raffoul
Malo para ti
Bad For You
Tienes muchas semillas oscuras y tiernasYou gotta lot of dark tender seeds
Tienes muchas emociones mezcladasYou gotta lot of mixed up emotions
Deberías conseguirte algún remedioYou should get yourself some remedy
Así que no quiero enamorarme de tiSo I don't wanna fall for you
Oh, eres algo así como una obra maestraOh, you're something like a masterpiece
¿Cuáles son exactamente tus intenciones?What exactly are your intentions?
Ni siquiera creo que sienta un latido del corazónI don't even think I feel a heartbeat
Así que no quiero enamorarme de tiSo I don't wanna fall for you
No lo sé, pero lo estás haciendo difícil (tan difícil)I don't but you're making it hard (so hard)
Tan duroSo hard
Tú tienes la mercancía, yo la tengo mal para tiYou've got the goods, I got it bad for you
Y tú lo sabesAnd you know it
Si eres un santo, voy a salir por tiIf you're a saint, I'm going out for you
Y tú lo sabesAnd you know it
Formas misteriosas de todos tus métodos, ahMysterious ways to all of your methods, ah
Oh, ¿qué me haces?Oh, what you do to me?
Tú tienes la mercancía, yo la tengo mal para tiYou've got the goods, I got it bad for you
Aún así, no quiero enamorarme de tiStill, I don't want to fall for you
Me dirijo a la gente que es capaz deI'm turned to people that are able to
Para destruirme incluso en un solo movimientoTo destroy me even in a single move
Estoy obsesionado con lo que hacen los demoniosI'm obsessed with what devils do
Sucede que alguien eres túIt just so happens that that someone is you
Y lo estás haciendo difícilAnd you're making it hard
Y lo estás haciendo difícil (tan difícil)And you're making it hard (so hard)
Tan duroSo hard
Tú tienes la mercancía, yo la tengo mal para tiYou've got the goods, I got it bad for you
Y tú lo sabesAnd you know it
Si eres un santo, voy a salir por tiIf you're a saint, I'm going out for you
Y tú lo sabesAnd you know it
Formas misteriosas de todos tus métodos, ahMysterious ways to all of your methods, ah
Oh, ¿qué me haces?Oh, what you do to me?
Tú tienes la mercancía, yo la tengo mal para tiYou've got the goods, I got it bad for you
Aún así, no quiero enamorarme de tiStill, I don't want to fall for you
Ja, ja, ja, ja, ja, jaHa, ha, ha, ha, ha, ha
No quiero enamorarme de tiDon't wanna fall for you
Ja, ja, ja, ja, ja, jaHa, ha, ha, ha, ha, ha
No quiero enamorarme de tiDon't wanna fall for you
Ja, ja, ja, ja, ja, jaHa, ha, ha, ha, ha, ha
No quiero enamorarme de tiDon't wanna fall for you
Ja, ja, ja, ja, ja, jaHa, ha, ha, ha, ha, ha
No lo hagas, pero lo estás haciendo difícil (tan difícil)Don't but you're making it hard (so hard)
Tan duroSo hard
Tú tienes la mercancía, yo la tengo mal para tiYou've got the goods, I got it bad for you
Y tú lo sabesAnd you know it
Si eres un santo, voy a salir por tiIf you're a saint, I'm going out for you
Y tú lo sabesAnd you know it
Formas misteriosas de todos tus métodos, ahMysterious ways to all of your methods, ah
Oh, ¿qué me haces?Oh, what you do to me?
Tú tienes la mercancía, yo la tengo mal para tiYou've got the goods, I got it bad for you
Aún así, no quiero enamorarme de tiStill, I don't want to fall for you
Ja, ja, ja, ja, ja, jaHa, ha, ha, ha, ha, ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Raffoul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: