Traducción generada automáticamente

Easy Tiger
Billy Raffoul
Tigre fácil
Easy Tiger
Ella y yo estamos en un incendio nativoHer and I are in a native fire
Bleach cabello rubio y ojos verdes oscurosBleach blonde hair and dark green eyes
Era brillante, pero ya no se quemaIt was bright but it don't burn anymore
Nada cambiará en NavidadNothing'll change come Christmas time
Puedes quedarte donde quieras por la nocheYou can stay where you want at night
Prométeme que cuando el amor llegue a llamar, abrirás la puertaJust promise when love comes knocking, you'll answer the door
Tranquilo, tigre, no lloresEasy, tiger, don't you cry
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Esa es la forma de vidaThat's just the way of life
No culpes a tu madre, al menos lo intentamosDon't blame your mother; 'least we tried
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Esa es la forma de vidaThat's just the way of life
Se encuentra con menos frecuenciaShe meets less frequently
He venido a averiguar qué significa esoI've come to find out what that means
Fueron meses, ahora un día sería la casaIt was months, now a day would be house
Dicen, muchos veranos lejos de un cocheThey say, many summers far from a car
Maldita sea tu primogénito en el alquitránDamn your firstborn into the tar
Cuando llegue el día de la madre, ella le traerá las floresCome mother's day, she'll be bringing him the flowers
Tranquilo, tigre, no lloresEasy, tiger, don't you cry
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Esa es la forma de vidaThat's just the way of life
Una adorable madre dejó atrásA lovely mother left behind
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Ojalá pudiera decirte por quéWish that I could tell you why
Al menos sabes que amas al chico
Least you know you love the boyEs por eso que sientes que valen la pena el paso
It's why you feel you're worth the strideSólo tienes que seguir desde el otro lado
Just follow the from the other sideNo es su área de experiencia, no
Not his area of expertise, noUn montón de analogías de peces
Plenty of fish analogiesDicen que tienes que comer con el tiempo, él habló
They say you have to eat eventually, he spoke
Tranquilo, tigre, no lloresEasy, tiger, don't you cry
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Esa es la forma de vidaThat's just the way of life
Otro amante que vendrás a encontrarAnother lover you'll come to find
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Esa es la forma de vidaThat's just the way of life
La gente te va a amar, y luego te van a dejarPeople gonna love you, then they're gonna leave you
Ojalá pudiera decirte por quéWish that I could tell you why
Oh, la gente te va a amar, entonces te van a dejarOh, people gonna love you, then they're gonna leave you
Todo el tiempoAll the damn time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Raffoul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: