Traducción generada automáticamente

The Freebird Fell
Billy Ray Cyrus
El Día que Cayó el Pájaro Libre
The Freebird Fell
Era solo un adolescente en camino a la escuelaI was just a teenage boy on my way to school
Mamá enojada conmigo porque encendí las noticiasMama mad at me for me 'cause I turned on the news
Detalles aún inciertos mientras me ponía los zapatosDetails still uncertain as I put on my shoes
No estaba seguro de lo que pasaba, pero sabía que estaba deprimido.Wasn't sure what happened but I knew I had the blues.
Porque ese fue el día que cayó el pájaro libreCause that's the day the freebird fell
Oh, lo recuerdo bienOh, I remember it well
Muchos lloraron cuando Ronnie murióSo many cried when Ronnie died
Nunca se despidióHe never said farewell
Lo que diría en una canción sureñaWhat he'd say in a southern song
Historias contadas aún perduranStories told still here long
El día que cayó el pájaro libre.The day the freebird fell.
Me recompuse y seguí mi caminoPulled myself together and I went on my way
Perdí el autobús a propósito para poder caminar ese díaMissed the bus on purpose so I could walk that day
Tuesday's Gone y Simple Man suenan en mi menteTuesday's Gone and Simple Man Play on in my mind
Sweet Home Alabama, Curtis Loew y One More TimeSweet Home Alabama, Curtis Loew and One More Time
Porque ese fue el día que cayó el pájaro libre'Cause that's the day the freebird fell
Oh, lo recuerdo bienOh, I remember it well
Muchos lloraron cuando Ronnie murióSo many cried when Ronnie died
Nunca se despidióHe never said farewell
Lo que diría en una canción sureñaWhat he'd say in a southern song
Historias contadas aún perduranStories told still here long
El día que cayó el pájaro libre.The day the freebird fell.
El pájaro libre cayóFreebird fell
El pájaro libre cayó, mmmm.Freebird fell, mmmm.
Han pasado muchos años, muchas cosas han cambiadoMany years have come and gone, a lot of things have changed
El tiempo ha pasado por mí, pero una cosa se mantuvo igualFather time has passed me by one thing stayed the same
Cuando me siento solo, cuando me siento tristeWhen I'm feeling lonely, when I'm feeling blue
Pongo un poco de ese buen viejo country, Señor, pienso en ti.I crank up some of that good ol' honkey, Lord I think of you.
Vuelvo al día que cayó el pájaro libreBack to the day the freebird fell
Oh, lo recuerdo bienOh, I remember it well
Muchos lloraron cuando Ronnie murióSo many cried when Ronnie died
Nunca se despidióHe never said farewell
Lo que diría en una canción sureñaWhat he'd say in a southern song
Historias contadas aún perduranStories told still here long
El día que cayó el pájaro libre.The day the freebird fell.
El pájaro libre cayó.Freebird fell.
Dame tres pasos, tienes razónGimme three steps, you got that right
Ese olorOooo that smell
El hombre sencillo estaba volviendo a casaSimple man was comin' home
El día que cayó el pájaro libre.The day the freebird fell.
Era solo un adolescente en camino a la escuela...I was just a teenage boy on my way to school...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Ray Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: