Traducción generada automáticamente

Nineteen
Billy Ray Cyrus
Diecinueve
Nineteen
DiecinueveNineteen
Número en su espaldaNumber on his back
Votado capitán de su equipo de fútbol de la escuela secundariaVoted captain of his high school football team
Nos llevó todo el camino al EstadoTook us all the way to State
Tengo una beca para jugar en TennesseeGot a scholarship to play down in Tennessee
Dijo que podía correr, que podía agacharseSaid he could run, he could duck
Podría tirar, podría irHe could throw, he could go
Como nunca has vistoLike you never seen
DiecinueveNineteen
El día que esas torres gemelas bajaronOn the day those twin towers came down
Su mundo entero dio la vueltaHis whole world turned around
Les dijo a todos: «No puedo jugar a la pelotaHe told 'em all, "Y'all, I can't play ball
Hay una guerra en este momentoThere's a war on now"
Así que marchó con algunos buenos hombresSo he marched right in with a few good men
Y se unió a los MarinesAnd joined the Marines
DiecinueveNineteen
Es el chico de al ladoHe's the boy next door
Podría haber llevado tus maletas en la tienda de comestiblesHe might've carried your bags at the grocery store
Ahora es el hijo de alguien en un agujero con una pistolaNow he's somebody's son in a hole with a gun
En algunas tierras extranjerasIn some foreign land
Tratando de aferrarse a sus sueños americanos, diecinueveTrying to hold on to his American Dreams, nineteen
Hay un francotirador en la oscuridad en algún lugarThere's a sniper out there in the dark somewhere
Y un soldado caídoAnd a soldier down
Necesito a alguien que pueda correr, que pueda agacharseNeed someone who can run, who can duck
Y ve a sacarlo de aquíAnd go get him out
Se necesita un buen hombre para levantar la manoIt takes one good man to raise his hand
Toma uno para el equipoTake one for the team
¿Qué tal tú, diecinueve?How 'bout you, nineteen?
Es el chico de al ladoHe's the boy next door
Podría haber llevado tus maletas en la tienda de comestiblesHe might've carried your bags at the grocery store
Ahora es el hijo de alguien en un agujero con una pistolaNow he's somebody's son in a hole with a gun
En algunas tierras extranjerasIn some foreign land
Tratando de aferrarse a sus Sueños AmericanosTrying to hold on to his American Dreams
DiecinueveNineteen
Lo trajo a casa hoyBrought him home today
Con el gran desfile en la calle principalWith the big parade down on main street
Le dio un corazón púrpura, una estrella de plataGave him a purple heart, a silver star
Soldado dio un discursoSoldier gave a speech
Dijo: «Podría correr, podría agacharse, podría lanzarSaid, "He could run, he could duck, he could throw
Él es el que me rescatóHe's the one who rescued me"
Dijo: «Podría haber jugado para TennesseeSaid, "He could've played for Tennessee"
Um, número diecinueveUm, number nineteen
Tenía diecinueve añosHe was nineteen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Ray Cyrus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: