Traducción generada automáticamente
Burn down the trailer park
Billy Ray Cyrus
Quemar el parque de caravanas
Burn down the trailer park
Pedí prestado algo de dinero, vendí mi auto
I borrowed some money, I sold my car
Puse un remolque de corriente de aire, en bloques
I put an air stream trailer, up on blocks
Esa antena parabólica fue mi primer error
That satellite dish was my first mistake
Empezó a ver Oprah Winphre y Ricky Lake
She started watching Oprah Winphre and Ricky Lake
Ella me redujo a una vez a la semana
She cut me down to once a week
A la hora de la cena no había nada para comer
At supper time there wasn't nothing to eat
Estaba paranoico y muerto de miedo
I was paranoid and scared to death
Ella llegó a casa con Aqua Velva en su aliento
She came home with Aqua Velva on her breath
Quemar el parque de caravanas
Burn down the trailer park
Dispara a los flamencos rosados en el patio
Shoot the pink flamingoes out in the yard
No puedo vivir aquí desde que me rompió el corazón
I can't live here since she broke my heart
Voy a quemar el parque de caravanas
I'm gonna burn down the trailer park
Contrató al hijo del vecino para cortar nuestra hierba
She hired the neighbor's son to cut our grass
Ella le dio té helado frío y un pedazo de pastel
She gave him cold iced tea and a piece of pie
Mi casero vino mientras yo estaba fuera de la ciudad
My landlord came while I was out of town
Mis tuberías se arreglaron y el alquiler se cayó
My pipes got fixed and the rent went down
Nos quedamos dormidos con el Late Show en
We fell asleep with the Late Show on
Ahora son las 3 a.m. Me despierto y se ha ido
Now it's 3 a.m. I wake up and she's gone
Tengo fuertes sospechas de que está en ello otra vez
I've got strong suspicion she's at it again
Ya que no sé en qué remolque está
Since I don't know which trailer she's in...
Voy a quemar el parque de caravanas
I'm gonna burn down the trailer park
Dispara a los flamencos rosados en el patio
Shoot the pink flamingoes out in the yard
No puedo vivir aquí desde que me rompió el corazón
I can't live here since she broke my heart
Voy a quemar el parque de caravanas
I'm gonna burn down the trailer park
(Quemadlo)
(Burn it down)
Jenny Jones no lo entiende
Jenny Jones don't understand
Geraldo no entiende
Geraldo don't understand
Maury Povich seguro que no entiende
Maury Povich sure don't understand
Tengo una lata de gasolina y soy un hombre peligroso
I've got a can of gas and I'm a dangerous man
Voy a quemar el parque de caravanas
I'm gonna burn down the trailer park
Dispara a los flamencos rosados en el patio
Shoot the pink flamingoes out in the yard
No puedo vivir aquí desde que me rompió el corazón
I can't live here since she broke my heart
Voy a quemar el parque de caravanas
I'm gonna burn down the trailer park
Quemar el parque de caravanas
Burn down the trailer park
Dispara a los flamencos rosados en el patio
Shoot the pink flamingoes out in the yard
No puedo vivir aquí desde que me rompió el corazón
I can't live here since she broke my heart
Voy a quemar el parque de caravanas
I'm gonna burn down the trailer park
Quemar el parque de caravanas
Burn down the trailer park
(Quemadlo)
(Burn it down)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Ray Cyrus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: