Traducción generada automáticamente
Sitting In The Park
Billy Stewart
Assis Dans Le Parc
Sitting In The Park
(Ouah-ouah-ouah-ooo)(Woo-hoo-hoo-ooo)
(Assis dans le parc, t'attendant-hoo-hoo)(Sittin' in the park, waiting for you-hoo-hoo)
(Dis, je suis)(Child, I'm)
Oui, je suis juste iciYes, I'm sitting right here
T'attendant, ma chérieWaiting for a-you my dear
Me demandant si tu vas un jourWondering if a-you ever
Te pointerGonna show up
(Te pointer)(Show up)
Je ne sais pas si tu vas venirI don't know if you gonna show
Ma chérie, je dois y allerMy darling I got to go
Mais malgré tout, je disBut never-the-less, I said
Tu me fais attendreYou got-a me waitin'
(Assis dans le parc, t'attendant-hoo-hoo)(Sittin' in the park waiting for you-hoo-hoo)
(Dis, je suis)(Child, I'm)
Assis ici sur le bancSitting here on the bench
Le dos contre la clôtureWith my back against the fence
Me demandant si j'ai un peu de bon sensWonderin' if I have any sense
(Dis, je suis)(Child, I'm)
Quelque chose me dit que je suis un idiotSomethin' tells me I'm a fool
De te laisser me traiter si malTo let you treat me so cruel
Mais malgré tout, je le redisBut never-the-less, I say again
Tu me fais attendreYou got-a me waiting
(Assis dans le parc, t'attendant-hoo-hoo)(Sittin' in the park, waiting for you-hoo-hoo)
Pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoi, oh pourquoiWhy, oh why, oh why, oh why
Oh pourquoi, oh pourquoi ?Oh why, oh why?
(Dit-moi pourquoi)(Tell me why)
Ne veux-tu pas me dire pourquoi ?Won't you tell me why?
(Je veux savoir pourquoi)(I wanna know why)
Oh, ma chérie, je dis tout de suiteOh, my darling I said-a right now
Bonne filleGood girl
Je veux savoir pourquoi ?I wanna know why?
Pourquoi ?Why?
(Dit-lui ce qui ne va pas)(Tell him what-a-matter)
(Assis dans le parc, t'attendant-hoo-hoo)(Sitting in the park, waiting for you-hoo-hoo)
(Dit-lui ce qui ne va pas)(Tell him what-a-matter)
Assis ici sur le bancSitting here on the bench
Le dos contre la clôtureWith my back against the fence
Me demandant si j'ai un peu de bon sensWondering if I have any sense
(Dit-lui que ça n'a pas d'importance)(Tell her don't matter)
Quelque chose me dit que je suis un idiotSomethin' tells me I'm a fool
De te laisser me traiter si malLet you treat me so cruel
Malgré tout, je disNever-the-less, I said
Tu me fais attendreYou got-a me waiting
(Assis dans le parc, t'attendant-hoo-hoo)(Sitting in the park, waiting for you-hoo-hoo)
(Assis)(Sitting)
J'espère que je ne vais pas attendreHope I'm not gonna wait
(Dans le parc)(In the park)
Je suis fatigué d'attendreI am tired of waiting
(Un idiot)(A fool)
Je ne vais plus attendre, filleNo longer gonna wait, girl
Plus longtempsAny longer
(Assis dans le parc)(Sitting in the park)
Je suis fatigué d'attendreI'm tired of waiting
(Dans le parc)(In the park)
Oh seigneur, je ne vais pas attendreOh lord, I'm not a-gonna wait
NonNo
Je ne vais plus attendre, disNo longer gonna wait, child
Plus longtempsAny longer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Stewart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: