Traducción generada automáticamente

Cut The Curtains
Billy Talent
Corta las cortinas
Cut The Curtains
Oh mi chicaOh my girl
Eres tan caliente que al caminar derrites la nieveYour so hot when you walk you melt snow
Y ahora ese disco finalmente envejecióAnd now that disco has finally grown old
Vamos a recuperar nuestras almasLets buy back our souls
Así que veamosSo lets see
Sí, tenemos 5 dólares entre tú y yoYa we've got 5 bucks between you and me
Mis platos mentales finalmente están limpiosMy mental dishes are finally clean
Así de claros estamosSo cleared are we
Corta las cortinas, los actores se han ido a casaCut the Curtains the actors have gone home
Corta las cortinas, los actores se han ido a casaCut the Curtains the actors have gone home
El intermedio es una misión en sí mismoThe intermission's a mission on it's own
El intermedio es una misión en sí mismoThe intermission's a mission on it's own
Ahora parece que nuestras alas de cera se han derretidoNow here seems our wax wings have melted away
Y solo hemos estado aquí por un díaAnd we've only been here for one day
Mi fe se desvaneceMy faith fades away
Así que no seas una nube gris cuando no hay ninguna en el cieloSo don't be a grey cloud when there's none in the sky
Descubrimos que no hay tesoro oculto por encontrarWe found theres no hidden treasure to find
Al menos lo intentamosAt least we tryed
Corta las cortinas, los actores se han ido a casaCut the Curtains the actors have gone home
Corta las cortinas, los actores se han ido a casaCut the Curtains the actors have gone home
El intermedio es una misión en sí mismoThe intermission is a mission on it's own
El intermedio es una misión en sí mismoThe intermission is a mission on it's own
Así que seca tus cheques de lluvia, no puedes ponerles tiempoSo dry your raincheques you cant put time on them
Así que seca tus cheques de lluvia, no puedes ponerles tiempoSo dry your raincheques you cant put time on them
Toma tu maleta, no tenemos tiempo para doblarGrab your suitcase we don't have time to fold
Toma tu maleta, no tenemos tiempo para doblarGrab your suitcase we don't have time to fold
No hay duda de que tiras tu bandeja de entradaThere is no doubt you throw your inbox out
No hay duda de que tiras tu bandeja de entradaThere is no doubt you throw your inbox out
No hay duda de que tiras tu bandeja de entradaThere is no doubt you throw your inbox out
No hay duda de que tiras tu bandeja de entradaThere is no doubt you throw your inbox out
Corta las cortinas, los actores se han ido a casaCut the Curtains the actors have gone home
Corta las cortinas, los actores se han ido a casaCut the Curtains the actors have gone home
El intermedio es una misión en sí mismoThe intermission is a mission on it's own
El intermedio es una misión en sí mismoThe intermission is a mission on it's own
Así que seca tus cheques de lluvia, no puedes ponerles tiempoSo dry your raincheques you cant put time on them
Así que seca tus cheques de lluvia, no puedes ponerles tiempoSo dry your raincheques you cant put time on them
Toma tu maleta, no tenemos tiempo para doblarGrab your suitcase you don't have time to fold
Toma tu maleta, no tenemos tiempo para doblarGrab your suitcase you don't have time to fold
No tenemos tiempo para doblarWe don't have no time to fold
No tenemos tiempo para doblarWe don't have no time to fold
No tenemos tiempo para doblarWe don't have no time to fold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Talent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: