Traducción generada automáticamente

Living In The Shadows
Billy Talent
Viviendo en las Sombras
Living In The Shadows
Arreglos rápidos constantesConstant quick fixes
No tienen sentido algunoThey don't make no sense
Subirse al carro de modaHop on bandwagons
¡Me enfermas!You make me sick
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
Cuando estás viviendo en las sombrasWhen you're living in the shadows
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
Cuando estás viviendo en las sombrasWhen you're living in the shadows
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
Cuando estás viviendo en las sombrasWhen you're living in the shadows
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
Cuando estás viviendo en las sombrasWhen you're living in the shadows
Carcajadas distantes y fuertesDistant loud chuckles
Me mantienen despiertoThey keep me awake
Situaciones incómodasAwkward instances
No te hacen coolWon't make you hip
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
Ya hemos dicho todo esto antesWe've said this all before
Tu sombra está en la puertaYour shadow's at the door
Ya hemos dicho todo esto antesWe've said this all before
Tu sombra está en la puertaYour shadow's at the door
Hay oscuridad en el pasilloThere's darkness in the hall
Y no nos echaremos la culpaAnd we won't take the fall
Y no nos echaremos la culpaAnd we won't take the fall
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
Oh, ¡no me digas qué crees que está bien!Oh, don't you tell me what you think is right!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡No me digas qué crees que está bien!Don't you tell me what you think is right!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)
¡Puedo ver que has perdido la vista!I can tell that you have lost your sight!
(Cuando estás viviendo en las sombras)(When you're living in the shadows)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Talent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: