Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.148
Letra

Bandera Roja

Red Flag

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Bueno, nunca nos había visto actuar así
Well I've never seen us act like this

Nuestra única esperanza es la mente de los niños
Our only hope is the minds of kids

Y nos mostrarán una cosa o dos
And they'll show us a thing or two

Nuestras únicas armas son las pistolas de la juventud
Our only weapons are the guns of youth

Es solo el momento antes de que aprieten la soga
It's only time before they tighten the noose

Entonces la caza comenzará por ti
Then the hunt will be on for you

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

No, ondear la bandera roja nunca significó lo mismo
No, the red flag waving never meant the same

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Como la abeja más pequeña empaca un aguijón
Like the smallest bee packs a sting

Como un peón jaque mate a un rey
Like a pawn checkmates a king

Atacaremos al amanecer
We'll attack at the crack of dawn

Construye una escalera si hay una pared
Build a ladder if there's a wall

No tengas miedo de resbalar y caer
Don't be afraid to slip and fall

Habla por ti o ellos hablarán por ti
Speak for yourself or they'll speak for you

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

No, ondear la bandera roja nunca significó lo mismo
No, the red flag waving never meant the same

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Como un fuego, no necesita agua
Like a fire, don't need water

Como un jurado, necesita un mentiroso
Like a jury, needs a liar

Como un motín, no necesita orden
Like a riot, don't need order

Como un loco, necesita un mártir
Like a madman, needs a martyr

No los necesitamos, no los necesitamos
We don’t need them, we don't need them

No los necesitamos, no los necesitamos
We don’t need them, we don't need them

No los necesitamos, no los necesitamos
We don’t need them, we don't need them

No los necesitamos, no los necesitamos
We don’t need them, we don't need them

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

(No los necesitamos, no los necesitamos)
(We don’t need them, we don't need them)

Quítate la muleta que mata el dolor
Cast off the crutch that kills the pain

(No los necesitamos, no los necesitamos)
(We don’t need them, we don't need them)

La bandera roja ondeando nunca significó lo mismo
The red flag waving never meant the same

(No los necesitamos, no los necesitamos)
(We don’t need them, we don't need them)

Los niños del mañana no necesitan hoy
The kids of tomorrow don't need today

(No los necesitamos, no los necesitamos)
(We don’t need them, we don't need them)

Cuando viven en los pecados de ayer
When they live in the sins of yesterday

(No los necesitamos)
(We don’t need them)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Billy Talent. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danielly. Subtitulado por tonilson y más 2 personas. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Talent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção