Traducción generada automáticamente

Afraid Of Heights
Billy Talent
Miedo de las alturas
Afraid Of Heights
Donde quiera que vaya, donde quiera que vayaWherever I go, wherever I go
Tengo que cuestionar la mano que tengo cercaI have to question the hand that I hold close
Donde quiera que vaya, donde quiera que vayaWherever I go, wherever I go
Tengo que silenciar las palabras que más temesI have to silence the words that you fear most
Nunca lo sueltes, nunca lo sueltesDon't ever let go, don't ever let go
¿Estamos destinados a golpear el suelo de abajo?Are we destined to hit the ground below
Nunca lo sueltes, nunca lo sueltesDon't ever let go, don't ever let go
Estamos al final de una cuerda floja ardienteWe're at the end of a burning tightrope
Ahora estoy esperando en la esquina en el fondo de tu menteNow I'm waiting on the corner in the back of your mind
Es un lugar solitario donde vivir y no tengo dónde escondermeIt's a lonely place to live and I have nowhere to hide
Porque me dijiste que nunca volverías a temer a las alturasCause you told me that you'd never be afraid of heights again
Nadie pensó que podríamos hacerlo tan altoNobody ever thought we could make it this high
Eres el único a quien seguiría hasta el fin de los tiemposYou're the only one I'd follow 'til to the end of time
Si caemos, caemos más bebé, no lo pienses dos veces másIf we fall, we fall togheter baby, don't think twice again
Juntos lo sé, juntos lo séTogether I know, together I know
Que arderíamos como el resplandor de un coheteThat we'd burn like a rocket's afterglow
Juntos saben, juntos lo séTogether know, together I know
Podríamos conquistar las estrellas más allá de este mundoWe could conquer the stars beyond this world
Dejamos que todo se vaya, dejamos que todo se vayaWe let it all go, we let it all go
Sólo soy una voz en una radio rotaI'm just a voice on a broken radio
Dejamos que todo se vaya, dejamos que todo se vayaWe let it all go, we let it all go
Nos perdimos en las constelacionesWe got lost in the constelations
Ahora estoy esperando en la esquina en el fondo de tu menteNow I'm waiting on the corner in the back of your mind
Es un lugar solitario donde vivir y no tengo dónde escondermeIt's a lonely place to live and I have nowhere to hide
Porque me dijiste que nunca volverías a temer a las alturasCause you told me that you'd never be afraid of heights again
Nadie pensó que podríamos hacerlo tan altoNobody ever thought we could make it this high
Eres el único a quien seguiría hasta el fin de los tiemposYou're the only one I'd follow 'til to the end of time
Si caemos, caemos más bebé, no lo pienses dos veces másIf we fall, we fall togheter baby, don't think twice again
No lo pienses dos veces másDon't think twice again
Y después de todos estos años, y todo este tiempo. Cariño, siAnd after all of this years, and all of this time. Darling if
Todavía soy una pregunta en tu mente sólo di las palabras y esto terminaráI'm still a question in your mind just say the words and this will end
Me dijiste que nunca le temerías a las alturasYou told me that you'd never be afraid of heights
Me dijiste que nunca le temerías a las alturasYou told me that you'd never be afraid of heights
Dijiste que no debíamos volver a tener miedo a las alturasYou told we should never be afraid of heights again
Me dijiste que nunca le temerías a las alturasYou told me that you'd never be afraid of heights
Me dijiste que nunca le temerías a las alturasYou told me that you'd never be afraid of heights
Si caemos, caemos más bebé, no lo pienses dos veces másIf we fall, we fall togheter baby, don't think twice again
Donde quiera que vaya, donde quiera que vaya, escucho tu voz en una radio rotaWherever I go, wherever I go, I hear your voice on a broken radio
Donde quiera que vaya, donde quiera que vaya, sé que arderemos como el resplandor de un coheteWherever I go, wherever I go, I know we'll burn like a rocket's afterglow
Nunca lo sueltes, nunca lo sueltes, ¿así que estamos destinados a golpear el suelo de abajo?Don't ever let go, don't ever let go, so are we destined to hit the ground below?
Nunca lo sueltes, nunca lo sueltes, ¿estamos viendo el capítulo final de cerca?Don't ever let go, don't ever let go, are we just watching the final chapter close?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Talent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: