Traducción automática

Beg To Differ (This Will Get Better)
Billy Talent
Je Ne Suis Pas D'accord (Ça Va S'Améliorer)
Beg To Differ (This Will Get Better)
Un jour tu vas te réveiller de ce rêveOne day you're gonna wake up from this dream
Pour découvrir que ta vie n'est pas ce qu'elle sembleTo find out that your life ain't what it seems
Quand tu te sens si perdu que tu n'appartiens pasWhen you feel so lost that you don't belong
Eh bien, je ne suis pas d'accordWell, I beg to differ
Avec le temps ça ira mieuxAs time goes on this will get better
Et tu ne peux pas te tromper si ta volonté est forteAnd you can't go wrong if your will is strong
Assez sous pressionEnough under pressure
Avec le temps ça ira mieuxAs time goes on this will get better
Ça ira mieuxThis will get better
Tu luttes chaque jour mais personne ne voitYou struggle every day but no one sees
Et les problèmes emportent ton estime de soiAnd trouble leads away your self esteem
Tu as si peur d'affronter demainYou're so afraid to face tomorrow
La seule chose qui t'attend c'est le chagrinThe only thing that waits is sorrow
Tu ne peux pas voir la lumière derrière les rideauxYou can't see the light from behind the curtains
Quand tu te sens si perdu que tu n'appartiens pasWhen you feel so lost that you don't belong
Eh bien, je ne suis pas d'accordWell, I beg to differ
Avec le temps ça ira mieuxAs time goes on this will get better
Et tu ne peux pas te tromper si ta volonté est forteAnd you can't go wrong if your will is strong
Assez sous pressionEnough under pressure
Avec le temps ça ira mieuxAs time goes on this will get better
Ça ira mieuxThis will get better
Ne souffre pas à travers les jours sombresDon't suffer through the dark days
Lâche un peu les barricadesLet up on the barricades
Essaie d'affronter la douleur et de la laisser partirTry to face the pain and let it go
Peu importe ce qu'ils disent tousNo matter what they all say
Tu peux trouver un autre cheminYou can find another way
Tu n'as jamais à te battre seulNever have to battle this alone
Ne souffre pas à travers les jours sombresDon't suffer through the dark days
Lâche un peu les barricadesLet up on the barricades
Essaie d'affronter la douleur et de la laisser partirTry to face the pain and let it go
Peu importe ce qu'ils disent tousNo matter what they all say
Il y aura toujours un autre cheminThere'll always be another way
Tu n'as pas à te battre seulYou don't have to battle this alone
Quand tu te sens si perdu que tu n'appartiens pasWhen you feel so lost that you don't belong
Eh bien, je ne suis pas d'accordWell, I beg to differ
Avec le temps ça ira mieuxAs time goes on this will get better
Et tu ne peux pas te tromper si ta volonté est forteAnd you can't go wrong if your will is strong
Assez sous pressionEnough under pressure
Avec le temps ça ira mieuxAs time goes on this will get better
Ça ira mieuxThis will get better
Ça ira mieuxThis will get better
Ne te rends pasDon't you surrender
Ça ira mieuxThis will get better
Ça ira mieuxThis will get better
Ça ira mieuxThis will get better
Ne te rends pasDon't you surrender
Ça ira mieuxThis will get better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Billy Talent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: