Traducción generada automáticamente
Leave Them All Behind
Billy Talent
Déjalos a todos atrás
Leave Them All Behind
Cansado de todas las promesas
Tired of all the promises
Y nunca llegar a través de
And never coming through
Es fácil fingir hasta que se vuelven
It's easy to pretend until they turn
Su espalda en ti
Their back on you
Y todos los que te detienen
And all the ones that bring you down
Sus colores no eran tan ciertos
Their colours weren't that true
Y la vida se ha convertido en una batalla que juraste que nunca perderías
And life's become a battle that you swore you'd never lose
No importa lo que salió mal esta vez
It don't matter what went wrong this time
No importa lo que salió bien
Don't matter what went right
Siempre estamos buscando la razón por la que
We're always searching for the reason why
Y el camino más largo para encontrarlo tomará muchos años para subir
And the longest road to find it will take many years to climb
No esperes a que llegue ese momento
Don't wait up for that moment to arrive
Déjalos a todos atrás
Leave them all behind
Sí, estoy cansado de todas las promesas
Yeah I'm tired of all the promises
Y nunca llegar a través de
And never coming through
Es fácil fingir hasta que se vuelven
It's easy to pretend until they turn
Su espalda en ti
Their back on you
Y todos los que te detienen
And all the ones that bring you down
Sus colores no eran tan ciertos
Their colours weren't that true
Y cuando pierdes tu confianza tu mente te juega trucos
And when you lose your confidence your mind plays tricks on you
No importa lo que salió mal esta vez
It don't matter what went wrong this time
No importa lo que salió bien
Don't matter what went right
Siempre estamos buscando la razón por la que
We're always searching for the reason why
Y el camino más largo para encontrarlo tomará muchos años para subir
And the longest road to find it will take many years to climb
Seguimos atascándonos aquí todo el tiempo
We keep on getting stuck here all the time
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren
We're gonna catch that train
Las palabras que dicen no podrían detenernos si lo intentaran
The words they say couldn't stop us if they tried
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren que conozco algún día
We're gonna catch that train I know some day
Todo va a caer en línea
Everything's gonna fall in line
He sido derribado y derrotado en cada paso del camino
I've been struck down and defeated every step along the way
Conviértete en tu peor enemigo cuando nada parece cambiar
Become I'm your own worst enemy when nothing seems to change
Tienes que fallar mil veces antes de que lo consigas
You have to fail a thousand times before you get it straight
Así que atrapame si puedes, porque no dejaré esto al destino
So catch me if you can 'cause I ain't leaving this to fate
No importa lo que salió mal esta vez
It don't matter what went wrong this time
No importa lo que salió bien
Don't matter what went right
Siempre estamos buscando la razón por la que
We're always searching for the reason why
Y el camino más largo para encontrarlo tomará muchos años para subir
And the longest road to find it will take many years to climb
Seguimos atascándonos aquí todo el tiempo
We keep on getting stuck here all the time
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren
We're gonna catch that train
Las palabras que dicen no podrían detenernos si lo intentaran
The words they say couldn't stop us if they tried
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren que conozco algún día
We're gonna catch that train I know some day
Todo va a caer en línea
Everything's gonna fall in line
Cansado de todas las promesas y nunca llegar a través de
Tired of all the promises and never coming through
Deja de esperar a que llegue ese momento
Stop waiting for that moment to arrive
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren
We're gonna catch that train
Las palabras que dicen no podrían detenernos si lo intentaran
The words they say couldn't stop us if they tried
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren que conozco algún día
We're gonna catch that train I know some day
Todo va a caer en línea
Everything's gonna fall in line
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a dejarlos a todos atrás
We're gonna leave them all behind
Vamos a coger ese tren que conozco algún día
We're gonna catch that train I know some day
Todo va a caer en línea
Everything's gonna fall in line
¡Sí! ¡Sí!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Talent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: